императорский — перевод на английский

Быстрый перевод слова «императорский»

На английский язык «императорский» переводится как «imperial».

Варианты перевода слова «императорский»

императорскийimperial

Россия, Санкт-Петербург, императорский двор, князь Сергей.
The Russians. Saint Petersburg. Imperial court.
Срочное сообщение от Его Императорского Величества.
An urgent message from His Imperial Majesty.
Императорский дворец, ранее известный как замок Тиёда, построен около 500 лет назад господином Докан Ота.
The Imperial Palace, formerly called the Chiyoda Castle, was built some 500 years ago by Lord Dokan Ota.
И хочу напомнить вам, что это императорский храм.
And may I remind you this is an imperial temple.
Вельможи и монахи наживаются за счёт императорского двора. Их поместья растут и растут!
The nobles and the monks profit from the Imperial Court and their fiefdoms increase!
Показать ещё примеры для «imperial»...
advertisement

императорскийemperor

Его Императорское Величество, очевидно, знает ваших солдат лучше, чем вы.
His Highness the Emperor appears to know your soldiers better than you do.
У императорских пингвинов очень трагичная... Видите, какие они здесь грустные.
Er, Emperor penguins have a really tragic... you can see how sad they look there.
Теперь, наконец, императорские пингвины не толпятся.
Now at last the emperor penguins abandon their huddle.
Каждую зиму Императорские пингвины оставляют комфорт своего дома в океане и начинают замечательное путешествие.
Every winter, emperor penguins leave the comfort of their ocean home and begin a remarkable journey.
В конечном счете Императорские пингвины достигают мест, где они вылупились из яиц — область, защищенную айсбергами, пойманными в ловушку в замороженном океане.
Eventually, the emperor penguins reach the place where they were hatched, an area sheltered by icebergs, trapped in the frozen ocean.
Показать ещё примеры для «emperor»...
advertisement

императорскийroyal

Императорский лайнер и боевые корабли сопровождения.
The royal liner is standing by.
Императорский Евнух скончался!
The Royal Eunuch has passed away!
Имджинская война [нападение японцев в 1592 г.], вторжение маньчжур в 1636 г... Во время этих бедствий единственное, что делала императорская семья — это отказывалась от своего народа, бежав из дворца, или поклонялась варварам-оккупантам.
Imjin Invasion (attack from the japanese in 1592) and Byungja War (with the Qing dynasty in 1636), during these two wars, the only thing that the royal family did... was to abandon the people and flee from the palace.
Здесь императорская стража.
The Royal Guards are here.
Восстановление Императорской Семьи, это... это 55-летний дух наших предков, желание продвинуть и защитить страну.
Reinstating the royal family is... the 500 year-old spirit of our ancestors, to pass on and to protect this country?
Показать ещё примеры для «royal»...
advertisement

императорскийcourt

Императорский двор, аристократы — нуждаются в вас, самураях, чтобы собирать налоги.
The Court, the nobles, depend on the samurai, to collect their taxes.
Монахи горы Хиэй прокляли меня, императорский двор охвачен смятением.
The Mount Hiei monks vowed to see me dead, the Court is in chaos.
Наша задача... охранять императорский двор.
Our task is to guard the Court.
Не равняйся только на императорский двор.
Don't depend only on the court.
Ходит молва, что императорский двор использует фальсификации, чтобы свергнуть молодого императора.
Like rumors have it, the court's using the counterfeit ordeal to take down the young king.