имеет значения для — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «имеет значения для»
имеет значения для — matters to
Это имеет значение. Это имеет значение для меня.
It matters. lt matters to me.
Это имеет значение для этой Киры?
Is it something that matters to this Kira?
Я предполагаю, это действительно, имеет значение для тебя. Лично.
I mean, this really matters to you... personally.
— Это имеет значение для меня.
— Well, it matters to me!
София — это все, что имеет значение для меня сейчас.
Sofia is all that matters to me now.
Показать ещё примеры для «matters to»...
advertisement
имеет значения для — make sense to
Что-нибудь из этого имеет значение для тебя?
Does any of this make sense to you?
Разве это не имеет значения для тебя?
Does it not make sense to you?
Бет, то что я хочу сказать, может и не имеет значения для тебя. но
Beth, what I'm about to say may not make sense to you, but, um...
Моногамия... не имеет значения для меня.
Monogamy... It doesn't make sense to me.
Зато это имеет значение для меня!
It only has to make sense to me!
Показать ещё примеры для «make sense to»...
advertisement
имеет значения для — has meaning for
Потому что сегодня это имеет значение для всех нас.
Today this has meaning for us all.
Это имеет значение для кого-то здесь
This has meaning for someone here.
Какое это имеет значение для Рика?
What does this mean for Rick?
Наверное, потому что я не желаю более хоронить её на полке и делать вид будто она не имеет значения для меня.
Perhaps because I am no longer willing to bury it on a shelf and pretend it has no meaning for me.
Тогда качество кукурузы имело значение для людей, а не для бензобаков.
The kind of corn meant for humans, not gas tanks.
Показать ещё примеры для «has meaning for»...
advertisement
имеет значения для — irrelevant to
Любовь не имеет значения для людей, как мы.
Love is irrelevant to people like us.
Платила ли она Мэри Друин, сестре Мэри Друин, ее двоюродной тетушке или ее кошке, не имеет значения для данного разбирательства.
Whether or not she paid money to Mary Drouin, Mary Drouin's sister, her great aunt or her cat is irrelevant to these particular proceedings.
То, что ты не знаешь кто это, не имеет значения для понимания смысла истории.
The fact that you don't know who she is, is irrelevant to the story.
И если это не имеет отношения к нему, я предсказываю, что в равной степени не имеет значения для третьей стороны, которую он упомянул.
And if it's irrelevant to him, I predict it's equally irrelevant to the third party he mentioned.
Кто я — не имеет значения для вашей проблемы.
Who I am is irrelevant to the problem that you have.