икра — перевод на английский
Быстрый перевод слова «икра»
«Ikra» переводится на английский язык как «caviar».
Варианты перевода слова «икра»
икра — caviar
— Да? А ты говоришь с леди, которая идет есть икру.
And you're talking to a lady that's going to eat caviar.
Я заказал шампанского и икры.
I've ordered some caviar and champagne.
Ваша икра по вкусу, как селёдка.
Have caviar, if you like, but it tastes like herring to me.
Шампанское и девушки с их танцами, красивая серебряная мишура, лёд и икра.
The champagne, and those girls and their dancing... those beautiful silver things, and the ice, and the caviar....
Сёмгу и икру с шампанским всегда заказывают аферисты и выскочки.
Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order.
Показать ещё примеры для «caviar»...
икра — calve
Пианисты делают так же со своими пальцами, а велосипедисты со своими икрами.
Piano players do the same with their fingers and cyclists with their calves.
А ковбои любят толстые икры.
Well, cowboys love fat calves.
Ай, как икры болят!
Oh! My calves are burning!
У нее изящные икры.
She got nice calves.
— Голос, икры, бекон.
— The voice, the calves, the bacon.
Показать ещё примеры для «calve»...
икра — egg
Фактически, рыбная икра.
Fish eggs, practically.
Знаешь, из икры выращивают мальков и выпускают в речку.
You know, raising baby trout from eggs and releasing them in rivers.
Держи свои молоки подальше от моей икры!
Keep your jelly away from my eggs.
Послушай, Зойдберг, я несу больше икры, чем любая другая самка.
Look, I carry more eggs than other females.
Она всего лишь самка, у которой больше всех икры.
She just has the largest clutch of eggs.
Показать ещё примеры для «egg»...
икра — calf
— У меня одна дырка в плече вторая — в икре.
— Hey, I got one hole in my shoulder a second in my calf.
Как будто икры соединяются прямо со ступнями, без перехода.
It's like the calf merged with the foot, cut out the middleman.
Там где образовался тромб. Ее икра.
Where the clot started-— her calf.
Теперь у него есть ощущение вплоть до икры.
He now has feeling all the way up to the calf.
Я получил дротиком в икру.
I got a dart in the calf.
Показать ещё примеры для «calf»...
икра — spawn
Этой королеве нельзя разрешить метать икру снова.
This queen must not be permitted to spawn again.
Ты уже знаешь, что она — чистая икра из ада... И она имеет привычку окружать себя вампирами.
You already know she's pure hell spawn... and she tends to surround herself with vampires.
Чтобы метать икру, мигрирующий лосось, нуждается в прохладной, насыщенной кислородом воде.
Migratory salmonoids require cool, well-oxygenated water in which to spawn.
— Икра?
Oh, spawn?
— Икра, точно.
Spawn, indeed, yeah.
Показать ещё примеры для «spawn»...
икра — beluga caviar
Это икра белуги.
It is Beluga caviar.
Халявная Столичная, икра белужья, мой собственный частный лимузин.
Free Stolichnaya, Beluga caviar. My own private limousine.
Шампанское и икра белуги.
Champagne and beluga caviar.
Странных желаний поесть икры или почитать Пруста не возникает?
Any strange cravings for beluga caviar or marcel proust?
Икра белуги? Вкусняшка.
Beluga caviar?
Показать ещё примеры для «beluga caviar»...
икра — roe
Я думаю, мое блюдо будет икра алозы.
I think shad roe will be my dish, Luis.
— Но шеф-повар рекомендует икру алозы.
— But the chef recommends shad roe.
Это просто сушеная икра кефали.
It's just dried mullet roe.
Зачем рыба-самец кончает на икру?
Why do male fish come all over the roe?
Ты ел какой-нибудь икру?
Did you eat any roe?
Показать ещё примеры для «roe»...
икра — leg
Клевые икры.
Nice legs.
Могу я ближе взглянуть на ваши икры.
I wondered if I could have a closer look at your legs.
Я чувствую, как его взгляд скользит по моим икрам...
«I feel his eyes lingering on my legs.»
Нет, постой. Разотри мне икру на правой ноге.
Stroke my right leg.