изо рта — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «изо рта»

На английский язык «изо рта» переводится как «from the mouth».

Варианты перевода словосочетания «изо рта»

изо ртаmouth

Бандит подошел сзади с ножом... и напугал его так... что вставная челюсть вывалилась у того изо рта.
The mugger put a knife behind him, scared him so, his dentures dropped clear out of his mouth.
Ты когда нибудь вынимаешь изо рта эту чадящую траву?
Do you ever take that smoldering weed out of your mouth?
Розина умерла, сказал Чинто, она умерла и изо рта у неё текла кровь.
Rosina was dead, Said Cinto, she was dead and was losing blood through her mouth.
Изо рта в рот!
Mouth to mouth!
— У него слизь изо рта идёт.
— Some liquid came out of his mouth.
Показать ещё примеры для «mouth»...
advertisement

изо ртаbreath

Может быть. Вы бы знали, какой у него дух изо рта.
The only spirits he saw tonight were those I smelled on his breath.
Я люблю лук, от него приятно пахнет изо рта.
I love onion because it gives you good breath.
А изо рта у него всегда воняло.
He always had bad breath, though.
У кого-то тут воняет изо рта.
Somebody around here has bad breath!
Думаю, что у тебя изо рта воняет.
I think your breath stinks.
Показать ещё примеры для «breath»...
advertisement

изо ртаbad breath

Они потеют, у них пахнет изо рта...
Sweat, bad breath, everything.
Обычное средство от запаха изо рта или с мятой?
In case of bad breath, regular, or minty?
Мерзкий запах изо рта по утрам. К тому же, нельзя забывать опускать крышку от унитаза.
Bad breath in the early morning, remembering to lower the toilet seat.
У меня несёт изо рта?
Do I have bad breath?
Мой отец называет его кофе без запаха изо рта.
My father calls it coffee without the bad breath.
Показать ещё примеры для «bad breath»...
advertisement

изо ртаhalitosis

Задержи дыхание, у тебя изо рта воняет.
Save your breath. You have halitosis, too.
Кроме некоторого внешнего сходства, окей, он, тем не менее, здоровенный мачо, претенциозный, очень волосатый, у которого, должно быть, воняет изо рта как ...
Despite a vague resemblance, he was a fat, hairy macho Who must have had chronic halitosis...
Как насчет запаха изо рта?
What about halitosis?
А ты заглуши свой запах изо рта, давай.
And you, ditch the halitosis, come on.
Итак — плохое дыхание изо рта было изобретено рекламным агентством, чтобы продвигать средства для полоскания рта.
So — halitosis was invented by an advertising agency to shift mouthwash.
Показать ещё примеры для «halitosis»...

изо ртаfoaming

Глаза кровавые, пена изо рта идет и кричат при этом истошно.
Their eyes rolling and foaming at the mouth and screaming.
Имеют место конвульсии, спазмы, затем наступает безумие, неуправляемое слюноотделение, проявляемое как пена изо рта, что у нас обычно ассоциируется с этой болезнью.
There are convulsions, spasms, then the madness sets in, along with uncontrollable salivation, which accounts for the foaming a the mouth we all associate with the disease.
Кажется, у её пса идёт пена изо рта.
Seems her dog's foaming' all at the mouth.
Во все это верилось былегче, если бы не было пены изо рта, шерсти и клыков.
It's easier to swallow without the foaming jaws, the hair and teeth.
Пока у тебя не пошла пена изо рта.
Till you started foaming'.
Показать ещё примеры для «foaming»...

изо ртаfoaming at the mouth

У нее пошла пена изо рта, она споткнулась, и упала на свою награду, мать Терезу.
She started foaming at the mouth, she tripped, and impaled herself on her Mother Theresa, Young Humanitarian of the Year Award.
— У одной собаки идет пена изо рта.
— One of them is foaming at the mouth.
У тебя же во время выборов пена шла изо рта.
You were foaming at the mouth during the election.
У чувака с лихорадкой 10 штук пена изо рта.
The ten thousand fever dude is foaming at the mouth.
— У него пена идет изо рта.
Move! — He's foaming at the mouth.
Показать ещё примеры для «foaming at the mouth»...

изо ртаfrothing at the mouth

У него пена шла изо рта как у того чудовища в «Чёрной лагуне»!
He was frothing at the mouth just like the creature from the Black Lagoon!
Сэм, у них пена изо рта пошла.
Sam, they are frothing at the mouth.
Если у меня пойдёт пена изо рта, вызывай скорую.
Well, if I start frothing at the mouth, you can just call an ambulance.
— У неё пена изо рта?
Is she frothing at the mouth?
Они плюются, у них пена изо рта.
... andthey'respittingand frothing at the mouth.
Показать ещё примеры для «frothing at the mouth»...

изо ртаmorning breath

— У меня что, изо рта воняет?
— Have I got morning breath?
У тебя ужасно пахнет изо рта.
You have terrible morning breath.
И изо рта не несёт?
And no morning breath?
Твой запах изо рта
— What ? — Your morning breath.
Иди почисть зубы, у тебя воняет изо рта.
«Go brush your teeth. You've got morning breath. »