изменения — перевод на английский

Быстрый перевод слова «изменения»

«Изменения» на английский язык переводится как «changes».

Варианты перевода слова «изменения»

измененияchange

И мы медитируем на нужные изменения.
So we meditate on what we need to change.
Несмотря на то, что мардуки преследуют роботов повстанцы горланят о правах человека будоража граждан и объявляя изменения в Законах о Роботах.
Even with the Marduks hunting the robots the rebels are screaming for human rights instigating citizens by proclaiming change in Robot Laws.
Ну, за исключением небольшого изменения.
That is, with the exception of a slight change.
Тем временем еврейский солдат, ветеран Мировой войны, потеряв память, годами остается в госпитале. не зная об изменениях, произошедших в Томении.
The Jewish soldier suffered a loss of memory and remained in hospital for years, ignorant of the change in Tomainia.
Это приведёт к изменению заголовка.
This will call for a headline change.
Показать ещё примеры для «change»...
advertisement

измененияalterations

Несколько изменений за последнюю минуту.
Just a few last-minute alterations.
И возможно с некоторыми изменениями.
And perhaps with a few alterations...
При таких изменениях формы жизни будут уничтожены без повреждения судна.
These alterations will do so without destroying the vessel which surrounds them.
На смертном одре он ногтем вносил изменения.
He scratched alterations with his nail on his blanket.
Все изменения были результатом хирургического вмешательства.
The alterations were surgical.
Показать ещё примеры для «alterations»...
advertisement

измененияmodifications

Капитан... с несколькими простыми изменениями двигателей Дельта флайер станет мореходным в мгновение ока.
Captain... with a few simple thruster modifications to the Delta Flyer, she will be seaworthy in no time.
Никаких изменений.
No modifications.
Изменения завершены.
Modifications complete.
После того как мы нашли его, нам пришлось сделать несколько изменений.
After we found it, we had to make a few modifications.
После того, как ты победил последнего, мне пришлось внести значительные изменения.
After you trashed the last one, I had to make some major modifications.
Показать ещё примеры для «modifications»...
advertisement

измененияdifferent

Ваша внешность требует некоторого изменения.
Your face wants a different part.
Важно, чтобы вы мне сказали — заметили ли вы какие-то изменения у вашего мужа в последнее время.
I need to know if you noticed anything different about your husband lately.
Ты знаешь, иногда... иногда изменения приводят к лучшему.
You know, sometimes, sometimes different is better than it was before.
— Человек, способный почувствовать изменение вкуса саке, может вступать в общение с призраками.
A liquor with strong energetic power tastes differently to different people.
— Ты чувствуешь какие-нибудь изменения?
— Have you been feeling different?
Показать ещё примеры для «different»...

измененияshift

Следите за молекулярными изменениями.
Notice the molecular shift.
Изменение курса — 1.16 градуса.
Course shift is at 1.16 degrees.
Это было похоже на некое сверхестетсвенное планитарное изменение.
It was like some kind of weird planetary shift.
Что-то вроде изменения реальности и..
Some sort of reality shift, and it...
Изменение в личных отношениях, какое-то событие, ну знаете.
A shift in personal circumstances, a life changing event, you know.
Показать ещё примеры для «shift»...

измененияaltering

Мы не можем отделить себя от них без необратимого изменения того, кто и что мы такое.
We cannot separate ourselves from it without irreparably altering who and what we are.
Ну, стереть его память относительно просто, скажем час, но поменять его генетический код совместно с хирургическим изменением его особенностей займёт еще, по крайней мере, часов пять.
Well, wiping his memory will be relatively simple— say, an hour— but changing his genetic coding combined with surgically altering his features will take at least another five hours.
Изменение линии времени может всё только ухудшить.
Altering the timeline may make things worse.
Итак, как получается, что изменение одной части переплетенной пары заставляет другую часть быть вовлеченной...
How can altering one particle of an entangled pair affect the other...
Это предложение не подлежит изменению, господин президент.
There is no altering this offer, Mr. President.
Показать ещё примеры для «altering»...

измененияvariation

Здесь намечены хромосомные изменения, которые должны быть введены в зародыш Далеков.
That outlines the chromosomal variations to be introduced into the embryo Daleks.
Очень быстрые изменения магнитного потока.
Very rapid magnetic flux variations.
Температурные изменения в топливном коллекторе.
Temperature variations in the fuel manifold.
Вы знаете, сколько изменений я сделал прежде, чем я сделал антивирус правильно?
Do you know how many variations I went through before I got the antivirus right?
Температура вселенной почти совершенно однородна, за исключением некоторых крошечных изменений одной десятитысячной степени.
The temperature of the universe is almost perfectly uniform, except for some tiny variations of one ten thousandth of a degree.
Показать ещё примеры для «variation»...

измененияclimate change

Его сильные песчаные бури, а в результате — быстро остывающая поверхность, сыграли важную роль в открытии «ядерной зимы» — катастрофического изменения климата на Земле, по прогнозам, следующего за ядерной войной.
Its great dust storms and the resulting cooling of its surface played a role in the discovery of nuclear winter the catastrophic climate change on Earth predicted to follow nuclear war.
Изменение климата — самая важная проблема, стоящая перед нашим поколением.
Climate change is the most important issue our generation faces.
Большая нефть уже разрушала планету и не только ускоряя изменения климата.
Big oil was already destroying the planet and not just by speeding up climate change.
Изменения климата становятся хуже.
Climate change kept getting worse.
— Что-ж, Фонд Зеленая Планета создан для того, чтобы вести дебаты об изменении климата.
Well, the Foundation for a Greener Planet is committed to clarifying the debate on climate change.
Показать ещё примеры для «climate change»...

измененияadjustments

Электродное испытание позволяет найти патологические изменения в головном мозге.
Electrode test allows to find pathological adjustments in the brain.
Я могу сделать компьютерную модель, которая подскажет нам... ..какие нужно вносить изменения, для работы Врат.
Then I can make a computer model that will predict... .. the adjustments needed to make the gate work.
Мой образ жизни должен... претерпеть небольшие изменения.
I have to make certain adjustments in my lifestyle.
Изменения?
Adjustments?
Грядут изменения в условиях кредитов по линии Федерального управления по жилищным вопросам.
The adjustments are in FHA-related lending.
Показать ещё примеры для «adjustments»...

измененияdifference

Он действительно внес изменения в мою жизнь и я восхищался этим.
He really made a difference in my life, and I admired that.
Я тут не вижу никаких изменений.
I see no difference.
Мы можем произвести огромные изменения здесь.
We can make a difference here.
Чувствовать изменения, когда обнимаю его.
You know, to feel the difference when I put my arms around him.
Мы были молодыми активистами когда я жила на Манхэттане тогда, когда я ещё думала что борьба действительно может принести изменения.
We were young activists when I was living in Manhattan, back when I thought fighting actually made a difference.
Показать ещё примеры для «difference»...