изложить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «изложить»

«Изложить» на английский язык переводится как «to present» или «to outline».

Варианты перевода слова «изложить»

изложитьpresent

Могу я их изложить?
May I present them here?
Итак, мистер Ломакс можете изложить свои доводы.
ALL right, Mr. Lomax you may present your case.
Мистер Фельдман изложит доводы.
Monsieur Feldman has to present a case.
А если мы правильно изложим информацию, то нет.
Not if we present the information properly.
я хочу изложить позицию службы «ј–'≈ќ» так как мы имеем обширные данные по их вопросу.
I would like to present here the position of the «ARCHEO» service because, so to say, we have in our office the comprehensive data on their subject.
Показать ещё примеры для «present»...
advertisement

изложитьoutline

Король Эгберт попросил меня изложить вам возможные рамки нашего соглашения.
King Egbert desires me to set before you outline possible terms of a treaty.
Что значит «изложила»?
What do you mean, outline it?
[ Брайди ] Полагаю, профессор Йоргенсон изложит нам свой план... до того как мы примем окончательное решение.
I think professor Jorgenson should outline his plan before we make a decision.
Он изложит известную нам информацию.
He'll outline what information we have currently
Счета не в самом лучшем виде, но я пытался изложить смягчающие обстоятельства.
The accounts aren't the most dazzling, but I've tried to outline the mitigating factors. First class, Mr Crabb.
Показать ещё примеры для «outline»...
advertisement

изложитьstate

Доктор Бомб, изложите свои доводы.
Doctor Bomb. State your case.
Изложи причины.
State reasons.
Изложи их.
State them.
Изложите ваше дело к королю Хаггарду.
State your business with King Haggard.
Но прежде я должен объяснить мое отношение к этому предмету. Возможно, мне следует изложить мотивы, по которым я хочу вступить в брак.
But before I am run away by my feelings on this subject, perhaps it would be advisable for me to state my reasons for marrying.
Показать ещё примеры для «state»...
advertisement

изложитьput

С самого начала, когда доктор Джонсон впервые мне его изложил.
From the beginning, when Dr. Johnson first put it to me.
Думаю, нам лучше проехать ко мне в контору, изложить это на бумаге.
I think we better go to my office, put this down on paper.
Изложи все на бумаге.
Put everything on paper.
Если бы у Бога было одно послание— Его самое важное послание адресованное всем нам— и Вы могли бы изложить его в одном предложении, то в каком?
If God has one message— his most important message to all of us— and you could put it in one paragraph, what would it be?
Как бы вы изложили это?
How would you put it?
Показать ещё примеры для «put»...

изложитьtell

Может, джентльмен, который не согласен с нами, изложит свои доводы.
Perhaps if the gentleman down there who is disagreeing with us could tell us why.
Я лишь могу изложить вам правду.
I can only tell you the truth.
Изложи им наш план, Эдуардо.
Tell them our plan Eduardo.
Если Вы будете любезны и изложите ее, мисс Грей запишет, чтобы я смог изучить ее позже.
If you would be so good to tell it, then Mademoiselle Grey will take it down so that I may absorb it later.
ЧАРЛИ Чтобы всё точно изложить, когда буду пересказывать.
I just want to be able to tell the story accurately.
Показать ещё примеры для «tell»...

изложитьmake

Им можете изложить свои доводы.
You can make your case to them.
Даврос, мы хотели бы изложить наши взгляды относительно нашей работы здесь.
Davros, we wish to make our views plain to you concerning our work here.
Изложите свои доводы.
Make your case.
Изложите, что произошло.
Would you like to make a statement?
Но изложи свои доводы.
But make your case.
Показать ещё примеры для «make»...

изложитьlaid out

Ты пошел по пути, который Пророки изложили для тебя, Бенджамин.
You have walked the path the Prophets laid out for you, Benjamin.
Галилей изложил свои теории о вращении Земли вокруг Солнца.
Galileo laid out his theories about the Earth revolving around the sun.
Вообще-то, я думал, я ясно изложил причину.
Actually, I think I laid out the reasons pretty clearly.
— И Майкл изложил свою проблему.
— [Narrator] And so Michael laid out his dilemma.
Дэвид Рокфеллер изложил окончательную цель элиты.
David Rockefeller laid out the elites' ultimate goal.
Показать ещё примеры для «laid out»...

изложитьwrite

Я попрошу вас как можно подробнее изложить историю вашей жизни с Ларисой Груздевой.
Please write down all the details of your relationship with Larisa Gruzdeva.
Пожалуйста, изложите свои соображения об идеальной команде.
Please write down the ideal team.
Вы можете изложить письменно, сэр?
Can you write, sir?
Если бы ты мог изложить это не только на руке, но и на бумаге, было бы отлично.
If only you could write such interesting things on paper, that would be great.
Позвольте последнему стоящему здесь человеку, изложить свои требования.
Let the last man standing write the demand.
Показать ещё примеры для «write»...

изложитьgive

Макс, изложи нам только суть дела.
Max, just give us the CliffsNotes version.
Я хочу изложить свою точку зрения.
I just want to give my side of the story.
Знаете, мистеру Петерсу платит ваша компания звукозаписи, так что позвольте мне изложить вам сухие факты, Чак.
See, Mr. Peters is being paid by the record company, so let me give you the facts of life straight up, Chuck.
У меня нет времени на всю речь. Изложите мне суть.
Actually,I don't have time for a full pitch, so just give me the gist.
Позвольте мне изложить библейскую аналогию.
Let'S... let me give, if i might, a biblical parallel.
Показать ещё примеры для «give»...

изложитьexplain

Я приехал сюда, чтобы поговорить с ней, изложить свою версию события.
I came here to, to talk to her, explain my side of the story.
Тогда не торопясь изложите нам ее.
Then explain it to us slowly.
Я просто хотел изложить философию Блеза Паскаля 10-тилетнему ребёнку,.. — ... своему сыну.
I wanted to explain Pascal's philosophy to a ten year-old: my son.
Когда я изложил ему ваш план, он нашел его превосходным.
When I explained your plan to him, the first thing he said was, "Superb.
Я изложила их директору Фиггинсу.
I explained them to Principal Figgins.
Показать ещё примеры для «explain»...