известия из — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «известия из»
известия из — heard from the
Я не слышал известий из того дома весь день.
I haven't heard from the safe house in wheeling for a day.
Я так и не получила известий из кафе.
I still haven't heard from the coffee shop yet.
Мы получили известия из Лагеря.
We've heard from the camp.
Эй, дай мне знать когда будут известия из банка, ладно?
Hey, let me know once you hear from the bank, okay?
Мы просто ждем известий из больницы.
We're just waiting to hear from the hospital.
Показать ещё примеры для «heard from the»...
advertisement
известия из — news from
Что за известия из Рима?
What news from Rome?
Да, и это известия из Греции не прибавляют аппетита.
Well, this last news from Greece cannot have improved your appetite.
В то утро я получил известия из дома.
That morning, I received news from my faraway hometown.
Последние известия из северо— восточной Франции района Арденн.
The latest news from the north-eastern France, the Ardennes area.
К нам поступило известие из провинции Йанг.
We received news from the Yang Province.
Показать ещё примеры для «news from»...
advertisement
известия из — word from
Есть известия из Черстона?
— Any word from Churston yet? — Not yet.
— Есть какое-нибудь известие из КорФона?
— Any word from Core Phone?
Были ли известия из Англии или США?
Any word from England and U.S?
Известия из Риверрана и Винтерфелла.
Word from Riverrun and Winterfell.
Есть известия из института Джефферсона?
Any word from the Jeffersonian yet?