избранник — перевод на английский
Варианты перевода слова «избранник»
избранник — chosen of the
Ты её избранник, это оружие тебе.
And she has chosen you to receive this weapon.
Вопрос в том, следует ли самка потом за своим избранником, или всё равно использует магнетит, чтобы определять свой путь?
I'm wondering, after a while does the female just follow her chosen male.. Or does she still use the magnetite in her brain to choose her own route?
Он — избранник.
He is the chosen one.
Как на счёт гарантий того, что именно ты избранник?
How about some assurance that you actually are the chosen one?
Не приближайся к избраннику Господа!
Come not near the chosen of the Lord.
Показать ещё примеры для «chosen of the»...
advertisement
избранник — dearie
Ожидая моего избранника
Waitin' for my dearie
Когда он придет, мой избранник
« When he comes, my dearie»
Что это — мой избранник Которого я так ждала
That he's the dearie I've been wantin' so
И мечтать о своем избраннике
Dreamin' of your dearie
Ждать моего избранника
Waitin' for my dearie
Показать ещё примеры для «dearie»...
advertisement
избранник — man
Да, а её избранник потеряет свое.
Yeah, and some man will lose his.
Миледи однажды выбрала, и у избранника повсюду были глаза.
My lady chose once and the man she chose was looking elsewhere.
Всего 100 вещей, которые я жду от своего избранника.
There are only 100 things I want from a man.
Избранник судьбы.
A man of destiny.
Расскажи мне о своем избраннике.
Tell me about your man.
Показать ещё примеры для «man»...
advertisement
избранник — choice
Хикокуро был бы хорошим избранником.
Hikokuro is a fine choice.
Я что, твой второй избранник?
So, am I your second choice?
Народный избранник?
— People's choice?
В этом случае, капитан Блюнчли, поскольку вы — избранник моей дочери...
In that case Captain Bluntschli, since you are my daughter's choice,
Очевидно, что моим обычным избранникам не приходилось с таким трудом меня добиваться.
Obviously, my usual choices have not worked out so well.
Показать ещё примеры для «choice»...