идти быстрее — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «идти быстрее»

идти быстрееgo faster

Иди быстрее, папа велел! .
— Dad told you to go faster.
Идём быстрее!
Go faster!
Идите быстрей!
Go faster!
Иди быстрей.
Go faster.
Заставь время идти быстрее.
Make time go faster.
Показать ещё примеры для «go faster»...
advertisement

идти быстрееcome quickly

Иди быстро!
Come quickly!
— Эудженио, иди быстрей!
— Eugenio, come quickly.
Доктор Шпенглер, идите быстрее!
Dr. Spengler, come quickly!
Иди сюда, вот тот мальчик. Иди быстрее, иди...
Come and see here is that boy Come quickly, Come...
Идем, идем быстрее, идемте.
Come on. Come quickly, both of you.
Показать ещё примеры для «come quickly»...
advertisement

идти быстрееwalk faster

— Ты можешь идти быстрее?
Can you walk faster?
— Нам нужно идти быстрее.
— We should walk faster.
Господи, я же просил тебя, идем быстрее!
God, I told you to walk faster!
Иди быстрее.
Walk faster.
— Твоя кобыла не может идти быстрее?
— Can't you make the horse walk faster?
Показать ещё примеры для «walk faster»...
advertisement

идти быстрееgo quickly

Иди быстрее!
Go quickly!
Идите быстро, как можете.
Go quickly while ye may.
Нам нужно идти быстро!
Come! We go quickly.
Идите быстро.
Go quickly.
Иди быстрее,до того как они...
Go quickly, before they...
Показать ещё примеры для «go quickly»...

идти быстрееhurry up

Идем быстрее.
Hurry up.
Иди быстрее.
Hurry up.
Иди быстрее.
Hurry up.
Я сейчас иду Быстрее, меня ждут
Hurry up, I have to go.
Я не буду. Иди быстрее.
— I won't, hurry up.
Показать ещё примеры для «hurry up»...

идти быстрееmove faster

Нам нужно идти быстрее.
We have to move faster.
— На нужно идти быстрее.
We gotta move faster.
Не иди быстро.
Don't move faster.
Не нужно паниковать. Если мы четверо не будем спускаться по канату, группа будет идти быстрее.
the tour will move faster.
Я бы шёл быстрее, если бы ты не подстрелил меня... дважды.
I could move faster if you hadn't shot me... twice.
Показать ещё примеры для «move faster»...

идти быстрееgo

Если ты идёшь быстрее, чем быстрой ходьбой, он развалится на части.
If you go at more than a brisk walk, it will fall apart.
Иди быстро переоденься или простудишься.
Go change yourself quickly or you'll catch a cold.
Не тормози, иди быстрей.
«Don't be a spaz man, go for it»
Давайте, идём быстрее.
We've got to go.
Этот дурак нас задавит, идем быстрее!
He's going to run us over. Quick!
Показать ещё примеры для «go»...

идти быстрееfaster

У нас обучение идёт быстрее, чем по ланкастерской системе!
We are learning faster than the Lancastrian system!
Иду быстрее, намного быстрее.
Much faster.
Если ничего не жарить, дело идёт быстрее.
Once you stop using the grill, it's fast.
Я иду быстрее некуда, Джин.
This is as fast as it goes, Gene.
Подожди, ты сказала, есть 30% шанс ошибиться? Послеоперационное восстановление идет быстро, и оно позволяет гениталиям функционировать.
Postoperative healing is faster and it leaves the genitalia functional.
Показать ещё примеры для «faster»...

идти быстрееcome on

Идем быстрее. Сюда.
Come on.
Идем быстрей!
Now, come on!
Идём быстрее.
Come on! Hurry!
Идите быстрее!
Come on!
Идём быстрей. Почти восемь.
Come quick, come on, it's almost eight.
Показать ещё примеры для «come on»...

идти быстрееwalk quickly

Шел быстро?
Walk quickly?
Иди быстро, но спокойно.
Walk quickly but calmly.
Она идёт быстро.
She's walking quickly
И тебе придется идти быстрее.
And you are gonna have to walk quicker than that.
Он идет быстро, но не слишком, скажем, около 3.3 миль в час, пересекает Мортимер-стрит и идет вниз по Бернерс-стрит.
He walks quickly, but not too quickly, say, approximately 3.3 miles per hour, as he crosses Mortimer Street and continues on down Berners Street.