иди в постель — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «иди в постель»
иди в постель — go to bed
А теперь иди в постель!
Come on! Go to bed!
Ты искуственно расслабляешься перед тем как мы идем в постель?
You have to be artificially relaxed before we can go to bed?
Иди в постель!
Go to bed!
А теперь иди в постель. Тебе завтра в школу.
Hey, then, go to bed now, tomorrow you go to school.
Разве я говорил тебе: доешь, иди в постель, делай уроки?
Did I ever tell you to eat up? Go to bed? Wash your ears?
Показать ещё примеры для «go to bed»...
advertisement
иди в постель — come to bed
Поэтому иди в постель.
So come to bed.
Иди в постель.
Come to bed. What?
Иди в постель.
— Come to bed.
Положи трубку и иди в постель.
Put down the phone and come to bed.
Иан, пожалуйста, иди в постель.
Ian please come to bed.
Показать ещё примеры для «come to bed»...
advertisement
иди в постель — go back to bed
Иди в постель быстрее.
Go back to bed.
Теперь иди в постель, Ширли.
Now go back to bed, Shirley.
Просто... просто иди в постель.
Just... Just go back to bed.
Иди в постель.
Go back to bed.
Иди в постель сейчас же!
— Go back to bed this minute!
Показать ещё примеры для «go back to bed»...
advertisement
иди в постель — -go to bed
Ну ты что? Тогда иди в постель.
Back to bed!
Идите в постель.
Come on, to bed!
— Теперь иди в постель, моя милая.
— Now off to bed, sweet girl.
Но я измотана и иду в постель.
But I am exhausted...and off to bed.
— Иди в постель.
— Go to bed.
Показать ещё примеры для «-go to bed»...
иди в постель — get to bed
Иди в постель, Уна.
Get to bed, Una.
А ты должна идти в постель, юная леди.
And you should get to bed, young lady.
Иди в постель, старый ворчун.
Get to bed, you old bear.
Лучше иди в постель.
You should get to bed.
Макс, иди в постель.
Max, get in the bed.
Показать ещё примеры для «get to bed»...