золотое — перевод на английский
Быстрый перевод слова «золотое»
«Золотой» на английский язык переводится как «golden».
Варианты перевода слова «золотое»
золотое — golden
Это золотая возможность!
This is a golden opportunity!
Нас ждут золотые дни.
Golden days are ahead.
Тот, кто выиграет золотую стрелу и будет Робин Гуд.
The man who wins the golden arrow will be Robin Hood.
Надеюсь, наша рыбка попадется на золотой крючок.
I hope our little golden hook will catch the fish.
— Золотая стрела из рук самой миледи.
— A golden arrow, from the lady herself.
Показать ещё примеры для «golden»...
advertisement
золотое — gold
Груз с золотом отправляется из шахты Дип Ривер.
A gold shipment leaves the Deep River mine.
Прошла неделя. Ещё один груз с золотом.
Another shipment of gold.
Мы их продадим с прибылью в полмиллиона золотом.
We will sell at a profit of a half a million in gold.
— Парень выиграл золотую сигару. Кто-нибудь еще?
This boy wins the gold cigar.
И обёрнуты золотой лентой?
And a gold ribbon wrapped around them? Yes!
Показать ещё примеры для «gold»...
advertisement
золотое — gold pieces
Пятьдесят золотых.
Fifteen gold pieces.
Тысяча золотых, если сможете исправить нашего андроида.
One thousand gold pieces if you can mend our android.
Тысячу золотых?
One thousand gold pieces?
— Пятьсот золотых.
— Five hundred gold pieces.
В честь нового командующего Карея я даю каждому солдату 10 золотых!
In honor of your new commander, Chaerea ten gold pieces to every man. Hail.
Показать ещё примеры для «gold pieces»...
advertisement
золотое — goldfish
А теперь укладывайся и можешь утром подняться пораньше мы пойдем смотреть золотых рыбок.
Now you go right to sleep so you can get up early and we can go down and look at the goldfish.
О, да. И золотые рыбки плавают внутри.
With goldfish inside.
И вы обрезали рассаду у бассейна с золотыми рыбками, когда я попросил разрешения жениться на вашей дочери.
And you were pruning your bacaras by the goldfish pool when I asked permission to marry your daughter.
В круглом аквариуме две золотые рыбки.
There are 2 goldfish in a glass bowl.
Отрежу его и скормлю своей золотой рыбке.
Cut it off and feed it to my goldfish.
Показать ещё примеры для «goldfish»...
золотое — money
У нас сейчас в руках могло быть все это золото.
We could have all that money in our hands.
— Смотрите, все карманы от золота отвисли!
You will see it is who owes money to him!
Достал золото?
Do you have the money?
И не бумажками, а золотом!
And it's not our paper money, it's gold!
Но раз они украли золото, то почему вы их не арестуете?
But if they stole all that money, why can't you arrest them?
Показать ещё примеры для «money»...
золотое — pure gold
Взгляните Анжелика, свинец проходит через золу и в форме остается золото.
You see, Angélique, the lead seeps into the bone ash. The pure gold remains.
Часики-то золотые?
I guess the watch is pure gold?
Ее золотые волосы вступают в борьбу с ветром, морем и солнцем.
Her hair pours down her brow like torrents of pure gold Round which wind, sea and sun quarrel for a hold.
Золото ты, хлопец.
You're pure gold, boy.
Эта запись на вес золота!
This recording is pure gold,
Показать ещё примеры для «pure gold»...
золотое — heart of gold
И вам попался домовладелец, у которого золотое сердце.
And you found a landlord with a heart of gold.
Ну, не то чтобы золотое, отец, но... комната пустовала, а прогнать ее было бы жестоко.
Well, not exactly a heart of gold, Father, but... Well, we had the apartment vacant, and it seemed a shame to throw her out.
У тебя, наверное, золотое сердце, раз ты так поступил.
You must have a heart of gold to do it.
Золотое сердце.
Very straightforward, a heart of gold.
У тебя золотое сердце.
You have a heart of gold.
Показать ещё примеры для «heart of gold»...
золотое — made of gold
Этот ключик золотой... — Ой!
This small key is made of gold...
Однако у нас золотое сердце.
But our hearts are made of gold.
Паниковский сказал, что они золотые.
Panikovsky said that they were made of gold.
Появился ангел он держал жезл из золота.
An angel appears who holds in his hands a long spear made of gold.
Ангел держал в руках длинный жезл из золота, управлявший пламенем.
The angel was holding in his hands a long spear made of gold, all of which is wreathed in flames.
Показать ещё примеры для «made of gold»...
золотое — gold coins
Отчеканите на золотых кружочках профиль с бородкой?
Stamping gold coins with a bearded profile?
Девушка, сын и четыре сотни золотых.
The girl, my son and 400 gold coins.
— 10 золотых.
— 10 gold coins.
Наверняка отвалит за неё мешок золотых.
We're sure to get a sack of gold coins.
Кто-то, кому золото тоже безразлично.
Someone who's not interested in the gold coins either.
Показать ещё примеры для «gold coins»...
золотое — good
Золотые слова, Шолах, как всегда.
Good advice, Sholakh, as always.
Ну, зато у этого парня золотые руки.
Well, the boy does have good hands.
Руки-то золотые... но на машины вкуса нет.
Good hands. Bad taste in cars.
У него золотые руки, только он в этом не признаётся.
He's awfully good at that sort of thing, although he hates to admit it.
Допустим, тебе поручили нести все золото.
Suppose you're charged of taking care of the goods.
Показать ещё примеры для «good»...