звукозапись — перевод на английский
Быстрый перевод слова «звукозапись»
«Звукозапись» переводится на английский язык как «sound recording».
Варианты перевода слова «звукозапись»
звукозапись — recording
Хотели превратить её в студию звукозаписи.
Wanted to turn it into a recording studio.
Студия звукозаписи, маленькая...
A little recording studio...
Или я могу использовать его в качестве студии звукозаписи.
Or I could use it as my recording studio.
Я встречалась с инженером звукозаписи.
I dated a recording engineer.
У тебя дома, своя студия звукозаписи?
You have your own recording studio in your house?
Показать ещё примеры для «recording»...
advertisement
звукозапись — record label
Я пашу, как лошадь, чтобы раскрутить свою студию звукозаписи.
What I do is work my ass off to get my own record label off the ground.
У меня своя студия звукозаписи.
Have my own record label.
У меня небольшая студия звукозаписи, и у меня есть связи в Лос-Анджелесе с прошлых лет.
I own a small record label and I have some connections back from my years in L.A.
Значит, мы открываем студию звукозаписи, выпускаем демозапись.
So we start a record label and we put out a... sampler.
Фирма звукозаписи загорелась этой идеей.
The record label really wants this.
Показать ещё примеры для «record label»...
advertisement
звукозапись — sound
Каждое помещение оборудовано для звукозаписи.
Every room is wired for sound.
Каждое помещение оборудовано для звукозаписи!
Every room is wired for sound.
Я люблю звукозапись.
I Iike sound.
Он поднял некоторые связи, и теперь мы можем снимать в огромном павильоне звукозаписи в настоящей студии.
He pulled some strings and we get to shoot in a giant sound stage on a real studio lot.
Утебя тут настоящая студия звукозаписи.
You've made a real sound studio.
Показать ещё примеры для «sound»...
advertisement
звукозапись — label
Я ушел из компании звукозаписи.
— No, I left the label.
С тех пор как ты покинул старую студию звукозаписи, Мёрдерус начал говорить про тебя некоторые
Ever since you left your old label, Murderuss has been saying some
Только не говори, что ты хочешь, чтобы фирма звукозаписи рекламировала свои альбомы в газетах Айдахо?
You aren't gonna tell me that you expect the label to do co-op advertising in «the Boise bugle» or whatever it's called?
фирма звукозаписи даёт нам хороший аванс, и он тоже получит свою долю.
Is that the label is gonna give us a decent advance and he gonna be cut in for some of that.
Единственная проблема в том...что компании звукозаписи не тратят миллионы долларов продвигая что-то просто хорошее
The only problem is... you know... labels don't spend millions of dollars promoting fine.
Показать ещё примеры для «label»...