звонить по телефону — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «звонить по телефону»

«Звонить по телефону» на английский язык переводится как «to make a phone call» или «to call someone on the phone».

Варианты перевода словосочетания «звонить по телефону»

звонить по телефонуmaking a phone call

Роди звонит по телефону.
Rodi's making a phone call
Один даже звонил по телефону.
Only by the size. There was one making a phone call. (LAUGHS)
Одно мы знаем наверняка: Бабиш звонил по телефону за две минуты до смерти.
There's one thing we do know for sure, and that's Babish made a phone call two minutes before he died.
Прежде, чем она была убита, Лиза звонила по телефону из рокового номера.
Before she was killed, Lisa made a phone call from the murder room.
Мы договорились не звонить по телефону, и не писать СМС, е-майлы или что-то еще.
We agreed not to make phone calls or texts or e-mails or anything else.
Показать ещё примеры для «making a phone call»...
advertisement

звонить по телефонуon the phone

Это Суини звонил по телефону?
Was that Sweeney on the phone?
Никто больше не звонит по телефону...
Nobody talks on the phone anymore.
Он встречается — она звонила по телефону.
He is-— the woman on the phone.
Это она звонила по телефону?
Was it her on the phone?
— А ещё звонит по телефону!
And also on the phone!
Показать ещё примеры для «on the phone»...
advertisement

звонить по телефонуcall

Сожалею, но звонить по телефону запрещено.
Sorry but I can not let you call.
Если кто-нибудь, что-нибудь хочет рассказать нам о привидениях звоните по телефону: 222...
If you want to tell us about ghosts call 222...
Если у вас есть забавная история про землетрясение, звоните по телефону 555...
If you have a funny mini-quake story and wanna share it, call 555-1070...
Джилли звоните по телефону 911.
— Julie, call 911.
Звоните по телефону 911, у нас проблема.
Call 911, we got a problem.
Показать ещё примеры для «call»...
advertisement

звонить по телефонуphone calls

Если бы все эти дурики звонили по телефону, слабоумие жужжало бы на всех линиях, вливалось бы в уши бедных разумных людей, заражая их.
No. If all of these nuts could just make phone calls, it could spread insanity oozing through telephone cables, oozing to the ears of all these poor, sane people, infecting them.
Дед из моей палаты звонил по телефону?
The old geezer, there, did he make any phone calls?
Запиши, кто звонил по телефону, кто навещал в тюрьме плюс имена и адреса всех ее тюремных подружек.
List of all the phone calls, prison visits and names and addresses of all her jail-mates.
Я думала, мы договорились начинать медленно — звонить по телефону, что-то в этом роде.
I thought we agreed to start things slowly-— phone calls, that kind of thing.
После этого я ещё звонил по телефону.
I made other phone calls after.
Показать ещё примеры для «phone calls»...

звонить по телефонуtelephone

Звонишь по телефону — и сто танкеров отправляются в Персию.
Or you pick up a telephone and 100 tankers set out for Persia.
Нет, она всегда ходила на почту и звонила по телефону.
No, she always went down to the Post Office... and used the telephone.
И правительство Её Величества уже звонило по телефону, спрашивая, могут ли они получить права на его использование на предполагаемой Главной Линии Западного Побережья.
And already her Majesty's government has been on the telephone asking if they can have the rights to use this on the proposed West Coast Main Line.
— Я звонил по телефону.
— I telephoned.
Когда наверху раздался шум, мистер Джордж Ли звонил по телефону.
When the noise started upstairs, Mr George Lee was telephoning.

звонить по телефонуuse the phone

Можете звонить по телефону, если хотите.
You can use the phone if you'd like.
Может быть, они не станут звонить по телефону.
Maybe he won't use the phone.
Смотреть, как эти придурки звонят по телефону.
See what these mopes are using for phones.
Один звонил по телефону, и я подумал, что успею--
One was using the phone, so I thought I had time--
Новичкам нельзя звонить по телефону.
New kids aren't allowed to use the phone.