заразить — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заразить»

«Заразить» на английский язык переводится как «infect».

Варианты перевода слова «заразить»

заразитьinfected

Из вашей крови мы взяли микроорганизмы, которыми заразили ее. Так вот что стало с моей рукой.
Your blood provided the microorganisms which infected her.
Весь Лондон насмехается надо мной. Лжец. Это ты заразил меня.
You, with that rotten worm between your legs, infected me!
Вы можете всех заразить.
You will have infected everybody.
Каким-то образом ему удалось заразить трех невинных детей смертельным генетическим вирусом.
Somehow, he infected three innocent children with a genetic virus that killed them.
Насколько мы можем сказать, меняющиеся заразили систему чем-то вроде самовоспроизводящегося компьютерного протокола.
From what we can tell, the changelings infected the system with some kind of self-replicating computer protocol.
Показать ещё примеры для «infected»...
advertisement

заразитьgave

Того типа, который заразил вас этой болезнью!
The guy who gave you this disease...
Она заразила меня крапивницей?
She gave me hives?
Если они заразили Одо, то у них должно быть и лекарство.
If they gave Odo this disease, then they must have a cure.
Кто, черт возьми, они думают заразил её этим?
Who the hell do they think gave it to her?
Это было настолько ужасно, будто, вы заразили меня раком!
That was so terrible I think you gave me cancer!
Показать ещё примеры для «gave»...
advertisement

заразитьcontaminate

Существует заговор с целью заразить воду различных стран Латинской Америки вирусом.
There is a plot to contaminate the water of various Latin American countries with a virus.
Что, если его греховные желания заразят нас?
What if his sinful desires should contaminate us?
Меня волнует то, что инфицированный человек может заразить тейлона.
My concern is that an infected human could contaminate a Taelon.
Четыре контейнера для лучевой терапии. Вещества достаточно, что того чтобы заразить несколько городских кварталов, в зависимости от направления ветра.
Four brachytherapy canisters-— enough material to contaminate several city blocks, depending on which way the wind is blowing.
И может заразить всю площадь вокруг здания.
It could contaminate the entire area surrounding the building.
Показать ещё примеры для «contaminate»...
advertisement

заразитьsick

Главное, чтобы ты меня не заразил.
You better not get me sick.
Она чувствовала себя виноватой за то, что заразила его, поэтому бросила его.
She felt guilty for making him sick, so she dumped him.
Заразить любимого человека?
Getting someone you love sick?
— За то, что заразила меня гриппом.
For getting me sick.
— Я могу тебя прямо сейчас заразить?
Well, am I getting you sick right now?
Показать ещё примеры для «sick»...

заразитьget you sick

— И я не хочу заразить тебя.
— Well, I don't wanna get you sick.
Нет-нет, я не хочу тебя заразить.
No, no, I don't want to get you sick.
Я не хочу тебя заразить.
I don't want to get you sick.
Ох, лучше я буду чихать, но я не хочу тебя заразить значит...
Oh, I'd rather sneeze, but I don't want to get you sick, so...
Да...я немного простужена. Не хочу вас заразить.
I'm a little under the weather, I don't want to get you sick.
Показать ещё примеры для «get you sick»...

заразитьmade her sick

Она думает, что я её заразила, потому что покашляла на её дверную ручку потёрла её степлер у себя в подмышке и повозила клавиатуру себе по заднице.
She thinks I made her sick because I coughed on her doorknob rubbed her stapler in my armpit and put her keyboard on my butt.
Она заразила её.
She made her sick.
— Я заразила её, Бенни.
— I made her sick, Benny.
Ты заразила ее, чтобы заставить меня помогать тебе
You made her sick to force me to help you.
Они заразят вас еще раз.
They'll make you sick again.
Показать ещё примеры для «made her sick»...

заразитьinject

Разве она не заразила себя вирусом?
Did she inject the virus by herself?
Заразить больше крыс?
Inject more rats?
Он сам себя заразил?
Did he inject himself?
А вдруг вы заразите меня чумой?
I'm also not going to let you inject me with the plague, either.
Почему бы не заразить кого угодно?
Why can't he just inject anybody?
Показать ещё примеры для «inject»...

заразитьvirus

Только несколько месяцев назад, Генерал Хэммонд позволил испытание непроверенного компьютерного вируса который заразил и отключил всю сеть врат, оставив нас открытыми для нападения.
Only a few months ago, General Hammond allowed the testing of an unproven computer virus that shut down our entire gate network, leaving us open to a potential assault.
Проще говоря, вирус заразил каждый компьютер в сети.
In the common vernacular, the virus took over every computer in the network.
Как тот, что заразил компьютер вирусом через программу считывания?
Like, introducing a virus into the program?
Первым делом мы введем прототип вакцины, а затем заразим вирусом.
First we administer the vaccine prototype, then we inject each of them with the virus.
Но несколько месяцев назад я обнаружила червя, которым Лукас заразил нашу систему.
But I had a worm running from months ago from when Lucas planted a virus on our system.
Показать ещё примеры для «virus»...

заразитьexposed

Тебя тоже заразили.
You were exposed.
Моника заразила невинных детей опасной болезнью.
Monica exposed innocent children to a dangerous disease.
В прошлом году в ЦКЗ заразили 86 собственных сотрудников сибирской язывой.
Last year the CDC exposed 86 of their own people to anthrax.
Ты заразил ее вирусом.
You exposed her to the virus.
Если вы сознательно заразили Молли ВИЧ то вы отправитесь в тюрьму.
If you knowingly exposed Molly to HIV, then you're going to jail.
Показать ещё примеры для «exposed»...

заразитьspread

А те, кто каждый день приходил к братьям, не заметили, как сами стали твёрдыми, как сталь, и вели себя жёстко, и заразили этим других.
Those who visited the brothers did not notice how they became hard as steel and spread this behaviour on to others.
— При подходящих условиях он может заразить все население.
— Under the right circumstances, it could spread through an entire population.
Только не зарази нас своими микробами!
Don't spread it about, I don't want your germs!
Почти все вокруг смотрят на меня, будто я на финальной стадии рака и могу их заразить через свою коляску, но Тина на неё даже не смотрит.
Almost everyone else around here looks at me like I have terminal cancer and can somehow spread it through my wheelchair, but Tina doesn't look at the chair.
Почти год прошел с тех пор, как Сесилия перерезала себе вены. И заразила своих сестер синдромом отчуждения и отчаяния.
It was full-fledged summer again, over a year since Cecilia had slit her wrists, spreading the poison in the air.
Показать ещё примеры для «spread»...