заработает денег — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заработает денег»

заработает денегmake money

Хочу заработать деньги.
I want to make money.
Я сказала Натану, что тебе придется на время оторваться от рукописи, чтобы заработать денег, и он очень огорчился.
I told Nathan that you would have to put that book away for a while to make money, and that made him very sad.
— Чтобы заработать деньги.
— To make money.
Вы считали, что сможете заработать деньги на Шизуко.
I did what? You thought you could make money off of Shizuko.
Мне нужно быстро заработать денег.
I need to make money fast.
Показать ещё примеры для «make money»...
advertisement

заработает денегearn money

Чтобы заработать денег.
— To earn money.
Я еду в тур...чтобы заработать денег!
I go on tour... to earn money!
Хотите заработать деньги?
Want to earn money?
Как можно заработать денег, не принося никакой жертвы?
How can you earn money,. without making a little sacrifice?
Заработать денег... или быть избранным.
Earn money or get elected.
Показать ещё примеры для «earn money»...
advertisement

заработает денегmoney

Он ел чизбургер, я — салат, и я просто подсказала, как заработать денег на кое-каком бизнесе, удовлетворяющем безобидные пороки.
He had a cheeseburger, i had a salad, and i just pointed out the money that could be made with a few businesses that cater to harmless vice.
То, что я хочу сейчас больше всего, — это заработать деньги.
The thing I most want now is to make a lot of money.
На одной встрече мне довелось услышать, как он расписывал, сколько я смогу заработать денег, в другой раз я уже подписывал контракт.
I had one meeting to listen to his pitch telling me how much money I was going to make, and another to sign a contract.
Чтобы заработать деньги, нужно их сначала потратить.
Spend money to make money.
Он уехал на Аляску, чтобы заработать денег на эти подарки.
He went off to Alaska, and he was, like, saving up money to buy these things.
Показать ещё примеры для «money»...
advertisement

заработает денегraise money

Из-за своей страсти к футболу, этот мальчик делал фотографии на камеру, в которой не было плёнки, чтобы заработать деньги и попасть на футбол.
Due to his passion for soccer, that boy takes pictures with a camera that has no film to raise money to go to a soccer match.
АСТУ и Колледжа Морриса Брауна... проводящих небольшое соревнование... чтобы заработать денег на покупку униформы.
Atlanta AT and Morris Brown College... putting on a small competition... to raise money to purchase uniforms.
Должны быть ещё способы заработать деньги в Рождество.
There are other ways to raise money at Christmastime.
Возможно, я могу найти этот выпуск, сделать несколько копий и продать их, чтобы заработать деньги для региональных.
So maybe I can just track that down, make a few copies and sell those to raise money for Regionals.
Мы могли бы организовать официальный приём с едой и музыкой, и возможно устроить аукцион вслепую, чтобы заработать деньги.
We could organize a black-tie gala with food and music and maybe a silent auction to raise money.
Показать ещё примеры для «raise money»...

заработает денегget some money

Я не понимаю, как я заработаю деньги чтобы расплатиться?
I don't understand. How am I supposed to get money for bail?
Давай заработаем денег.
Let's get money.
Сейчас, то есть в последние пару лет, все пытаются заработать денег, основывая фонды.
The thing everyone's doing these days, uh, by which I mean a couple of years ago, is to get money through crowdfunding.
Мы просто пытались заработать денег.
We just trying to get some money.
В конечном счете я заработаю деньги и свалю отсюда.
Cos once I get some money, I'm out of here.
Показать ещё примеры для «get some money»...

заработает денегearn

Я отрекаюсь от клана, чтобы заработать денег, но я никогда не отрекусь от вас.
Though I might abandon my clan to earn my living I will never abandon you.
Всё окупится уже через год, не так ли? Я запустил этот проект не для того, чтобы заработать денег.
You will soon earn asking for capitation fees and surgeries.
Мне надо будет зависнуть ненадолго и заработать денег.
I just gotta hang out for a while and earn.
Я должен вернуться к работе чтобы заработать деньги для оплаты этих маленьких свиданий.
I gotta get back to work so I can earn a living wage to pay for these little sessions.
Яков влюбился в нее, когда она поила ягненка, и ... она стала его женой после того, как он отработал семь лет, чтобы заработать денег на свадьбу.
Jacob fell in love with her while she was watering a lamb, and... she became his wife after he worked seven years to earn her hand in marriage.
Показать ещё примеры для «earn»...

заработает денегmake enough money

Заработай денег и сможешь платит людям, чтобы смотрели на тебя.
You make enough money,you can pay people to look at you naked.
Пыталась заработать денег, чтобы накормить его ребенка.
Trying to make enough money to feed his kid.
Я просто хотел печь хлеб и заработать денег на свадьбу с подружкой.
I just wanted to bake bread and make enough money to marry my girl.
Заработаю денег для закупки техники, затем вложу все силы на культивирование... и сделаю Брентвуд Холл снова приносящим доход.
Make enough money from seed for farming equipment, then I'II put all our land under cultivation and make Brentwood hall seIf-sustaining again.
Мы окажем услугу ему и заработаем денег, чтобы спасти приют.
We'll be doing the guy a favor and making enough money to save the orphanage.
Показать ещё примеры для «make enough money»...

заработает денегcash

Я имею в виду, мы заработаем деньги, так?
I mean we got the cash, right?
Хокинг взялся за написание книги чтобы рассказать о своих идеях как можно большему числу людей, и для того, чтобы заработать денег на оплату дорогостоящего медицинского обслуживания, в котором он нуждался.
Hawking had set out to write a book that would carry his message to a wider audience, and make him a bit of cash to help pay for the expensive specialist care he needed.
— Ваша подруга убита, а вы хотите заработать денег.
Your girlfriend is killed and you're looking to cash in.
Все что ему нужно, чтобы заработать денег...
All he's gotta do to bring in cash...
Он просто хочет заработать денег.
You know he's just looking to cash in.

заработает денегmake some cash

Хочешь заработать денег для своей семьи, прежде чем скопытишься.
You want to make some cash for your people before you check out.
Давайте примемся за другой дом, толкнём его, заработаем денег.
Let's get another house, flipping over, make some cash.
Так легче всего заработать денег.
It's an easy way to make cash.
Ну, я должен заработать деньги для парней наверху.
Well, I gotta make cash for the guys upstairs.
Есть идея, как заработать денег.
We may have a way to make some cash!