запомнилось — перевод на английский

Варианты перевода слова «запомнилось»

запомнилосьremember

Каждый день, особенно запомнился последний, финал что надо.
Every one of them. Mostly I remember the last one.
— Нет, не запомнилось.
Not that I can remember.
Одно мне особенно запомнилось.
I remember one especially.
Мне особенно запомнился тот запах.
What I remember most is the smell.
Особенно мне запомнился такой феномен, как розыгрыши, жертвой которых я несколько раз становился.
I particularly remember the phenomenon of practical jokes several of which I fell victim to.
Показать ещё примеры для «remember»...
advertisement

запомнилосьmemorable

Я хочу, чтобы наше первое свидание запомнилось.
I want our first date to be memorable.
Привет! Но никто не запомнился лучше, чем...
Hiya! But none was more memorable than...
Больше всего мне запомнился тот День Благодарения, когда мне было 11, и мой отец напал на маму с ножом.
Well, my most memorable Thanksgiving was when I was 11, and my dad went after my mom with a knife.
Нет, но женщинам необходимо было увидеть что-то, что им запомнится, что-то, что спровоцирует их.
No, but women needed to see something memorable, something to provoke them.
Хочу, чтобы эти выходные запомнились вам обоим.
Mm-hmm. I just--I really want this weekend to be memorable for both of you.
Показать ещё примеры для «memorable»...
advertisement

запомнилосьmemory

Я расскажу тебе шаг за шагом, как мне это запомнилось.
I will give you a play-by-play of my memory.
Типа, чтобы это событие запомнилось на всю жизнь.
Like, maybe we should have this for, like, ever. Like a memory, you know?
Такой мне запомнилась наша первая встреча.
This is my memory of our first meeting.
Это должно было хорошо запомниться.
That must be a nice memory.
Это время мне ничем не запомнилось.
I have little memory of those months
Показать ещё примеры для «memory»...
advertisement

запомнилосьremember most

Я приезжал в Брайтон несколько лет назад и что мне запомнилось сильнее всего, так то, что здесь всегда холодно и дождливо.. ..и этот леденящий ветер на улицах, что пробирает до костей.
I used to come down to Brighton years ago, and what I remember most is that it was always cold and it was always raining with a glacial wind that would blow through the streets and freeze you to your bones.
Что мне запомнилось... конечно же боль.
Joan: What I remember most of all is the pain.
Но мне это запомнилось.
«But I remember most of it.»
Вот что мне особенно запомнилось.
That's what I remember the most.
Больше всего запомнился его акцент.
Mostly I remember his accent.

запомнилосьstuck

Единственные слова, что мне запомнились были чем-то, как мне помнится, процитированным сестрой МакКенной из Библии.
The only words that stuck with me were something that sister McKenna said from the Bible, I think.
И там был образ, который мне запомнился.
And there was an image in the book that stuck with me.
Просто, эти открытки — они ... это копии, которые я сделала с тех настоящих открыток, которые мне ...чем-то запомнились ...
But these are just... They're from deliveries. They're copies I've made of cards that have, you know, stuck with me.
Но по непонятным мне причинам что-то запомнилось.
But for reasons beyond me, some of it stuck.
Доку он тоже запомнился, хотя их время вместе уже близилось к концу, она уже одной ногой от него ушла.
It had stuck with Doc too... even though it was late in their time together... when she was already halfway out the door.