западная двина — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «западная двина»
западная двина — trap
Все, что так легко падает, попадает в западню.
All falling so easily, then caught in their trap.
Какая западня?
— What trap?
Говорю тебе, эта гора — западня.
I tell you, this mountain is a trap.
Тогда я поняла, что мне надо уйти от него. У меня было чувство, будто я попала в ужасную западню.
But I told myself I should go because I felt I had fallen into a frightful trap.
Я полагаю что это западня.
I believe it is a trap.
Показать ещё примеры для «trap»...
advertisement
западная двина — west
Западное, северное, восточное пастбище.
West pasture, north pasture, east pasture.
Девятая Западная, девяносто девять.
Ninety-nine West Ninth.
Он останется западным?
Will it stay in the west?
В один прекрасный день восточный ветер уступил место западному.
Now, one fine day, the east wind traded places with the west wind.
Он — из Восточной, я — из Западной.
He is from the east; I am from the west.
Показать ещё примеры для «west»...
advertisement
западная двина — western
Дамы и господа, «Ура всем» приглашают вас отдать честь лучшему полушарию — Западному!
Ladies and gentlemen, Hurray for Everything invites you to join them in a salute to the greatest hemisphere the Western hemisphere!
— Да пофигу, я пришел сюда из Западного.
— Fuck it, I came from Western.
Я бывший питомец Западного.
Western alumni.
Джентльмены, если я покопаюсь в отчетах об инцидентах в Западном... что я обнаружу скорее, снижение преступности или рост числа инцидентов... которые были переквалифицированы или признаны необоснованными?
Gentlemen, if I look through the western incident reports am I likely to find less crime, or more incidents which have been downgraded or unfounded ?
Добро пожаловать в Западный, ребята.
Welcome to the western, guys.
Показать ещё примеры для «western»...
advertisement
западная двина — ambush
Это была западня.
It was an ambush.
Мой господин, про Уоллеса говорят, что он нюхом чует любую западню.
My Lord, Wallace is renowned for his ability to smell an ambush.
— Я не загоняла фирму в западню!
— I did not ambush the firm!
Хорошо, инспектор, вы помогли нам избежать этой западни.
All right, Inspector, you helped us avoid this ambush. What now?
Это может быть западня.
It may be an ambush.
Показать ещё примеры для «ambush»...
западная двина — setup
Это западня, а не признание.
This is a setup, not a confession.
Это оказалась западня.
It was a setup.
Так, Вы предполагаете, что похищение было западней?
So you think the kidnapping was a setup?
Так все это было западней, с того момента, когда мы добрались на завод?
So this whole thing was a setup from the moment we reached the factory?
Это западня.
It's a setup.
Показать ещё примеры для «setup»...
западная двина — west side
— А вы ваще в Западном.
— The you is in the West side.
Была в Германии такая стена, которая разделяла коммунистическую восточную часть и демократическую западную.
This was the wall in Germany that actually separated the communist east side and democratic west side.
С западной cтороны стоит старое здание.
There's an old building on the west side.
Я возьму западный.
I'll take the West Side.
А на западной — пареньки из 13-ти дьяволов.
And on the west side, that kid right there, he's 13 Devils.
Показать ещё примеры для «west side»...