замуровать — перевод на английский
Варианты перевода слова «замуровать»
замуровать — wall
И её замуровал в стену человек, который хромает?
And walled up by a man who limps?
И именно Пафнюс замуровал её в келье где-то в пустыне, под Антиохом.
The priest Paphnuce walled her in her cell, in the desert, near Antioch.
Но когда она не детонировала, вы просто-напросто застрелили Прадипа и замуровали его в стену.
But when it didn't detonate, you simply shot Pradeep and walled him off.
Должно быть, его замуровали во время реконструкции десятки лет назад.
Must have been walled in during renovation decades ago.
Фортунато замуровал его в стену.
Fortunato has walled him in brick by brick.
Показать ещё примеры для «wall»...
замуровать — seal
Замуровать, немедленно.
Seal it now.
А что если мы замуруем все ворота?
Shouldn't we seal all the wall gates once and for all?
Он пытается замуровать Иккинга с Беззубиком внутри!
It's trying to seal Hiccup and Toothless inside!
Мы имеем прямой приказ президента Клинтона замуровать это место
We're under strict orders from President Clinton to seal this place up.
Нужно, как-то, замуровать выход!
We have to find some way of sealing the exit!
Показать ещё примеры для «seal»...
замуровать — bricked up
Любые старые линии, которые они не подключили к системе, когда строились новые, они просто замуровали и забросили.
Any of the old sewer lines they didn't got patched up when the new ones were built. They just got bricked up and abandoned.
У меня была правильная мысль, когда я замуровал твой портрет.
I had the right idea when I bricked up your portrait.
А мисс «Огнеопасность» замуровала единственную лестницу!
And miss fire hazard in There bricked up the only stairwell!
Ах, нет. Того входа уже нет. Сеньор его замуровал.
The Señor had it bricked up.
Этот проем замуровали десятки лет назад.
This doorway was bricked over decades ago.
Показать ещё примеры для «bricked up»...
замуровать — bury
Думаешь, отец замуровал ее тело в стену?
You think her dad buried her behind a wall?
Говорят, что отец замуровал ее в стене спальни.
Some say her father buried her in her bedroom wall.
— Нас замуровало под скалой.
Amanda? — We're buried under rock.
После того, как мы отправимся в Чаапа-и,... ..вам надо будет замуровать Врата, как мы уже делали раньше,а потом покинуть это место.
After we go through the Chaapa— ai,... .. you have to bury it like we did before, and then leave this place.
Если меня найдут, то отрежут волосы и замуруют в стену.
When they find me, they'll cut off my hair and bury me behind a wall.
замуровать — lock him
Может, его пиф-паф, замуруешь у себя в кабинете и будешь по нему ходить!
Look, shoot him, lock him up in your office and step on him like on a rug!
Меня вычеркнули, вырубили и замуровали.
I have been scratched at, conked out, and locked up.
Кому могло прийти в голову замуровать ее?
How could she have ended up locked in like that?
замуровать — trap
Его замуровало.
He's trapped.
Я замуровала ее в парусе.
I trapped it on the sail.
Это за то, что замуровал нас в ледяном туннеле.
That's for trapping us in an ice tunnel.