заморозок — перевод на английский

Варианты перевода слова «заморозок»

заморозокfreeze

Мы можем сохранить его тело в глубокой заморозке, пока не выйдем опять в космос, где сможем устроить ему подобающие похороны на звездной орбите.
We can deep freeze his body until we're back into space... where we can give him a decent star orbit burial.
Тебя отправляют на углеродную заморозку.
You're being put into carbon freeze.
Мне приходит на ум только то, что вещество, использованное при заморозке, было нестабильным.
All I can think is the compound used to freeze him must have been unstable.
Иначе я бы остался в этом состоянии глубокой заморозки навечно.
I suppose I'd have stayed in that deep freeze forever.
Теила, когда ты разморозишь свою заморозку?
Tehilla? When will you defrost the freeze?
Показать ещё примеры для «freeze»...

заморозокfrost

Пока Фурия не нашлёт на неё заморозки.
— Until Maleficent sends a frost.
Прошлым летом были заморозки.
There was frost last summer.
Заморозки и град летом. Можешь себе представить? !
Frost and hail in summer, mind you!
Прогноз погоды на завтра и четверг. Без осадков, ночью холодно, местами возможны заморозки и частый туман.
The outlook for tomorrow and Thursday, dry but cold at night with frost in places and fairly widespread fog.
Мы можем прыгнуть из зимы в лето за пару часов. А если наступают ранние заморозки, урожай портится, за фрукты дерут втридорога, поэтому спрос падает, и я в убытке, дорогая сеньора.
Then comes early frost, the fruit gets frozen, it costs three times the price... and I sell less fruit, and I earn less, my dear.
Показать ещё примеры для «frost»...

заморозокfreezing

Заморозка ничего хорошего не принесла, но теплый физраствор...
That freezing didn't do us any favors, but the warm saline flush...
Я думал, заморозка убивает всех вирусы.
I thought freezing kills any virus.
Лорд Вейдер, мы используем эту установку для углеродной заморозки.
Lord Vader, we only use this facility for carbon freezing.
Он, должно быть, хорошо защищен... если он пережил процесс заморозки, конечно.
He should be quite well-protected... if he survived the freezing process, that is.
А там группа специалистов уже готовит тело к окончательной заморозке.
In the storeroom in Arizona in the U.S.A... a team of specialists prepare the body for final freezing.
Показать ещё примеры для «freezing»...

заморозокcold

Всё его племя умерло при последних заморозках.
All his tribe died in the last cold.
Они все умерли, когда Орб покинул небо и великие заморозки опустились на землю.
They all died when Orb left the sky and the great cold was on the ground.
Полгорода не сможет перенести эти заморозки.
Half the town's not gonna make it through this cold.
Сегодня первые заморозки в году.
You know, it's the first cold day of the year.
Это не апатия, это — заморозка.
It's not like apathy, it's colder.

заморозокfreezer

Центр заморозки!
A freezer centre!
Ты вернулся назад в прошлое, чтобы затолкнуть меня в заморозку...
You came back in time to knock me into that freezer...
И вместо того, чтобы принять удар по вашей блестящей репутации, вы вкатили ей лошадиную дозу для заморозки лица.
And rather than take a hit to your sparkling reputation, you whacked her with an industrial dose of face freezer.
Коробки были открыты в дорого от Аэропорта ЛА до рыбного рынка со случайным пустым пакетом для заморозки, найденного в льду.
Boxes were opened between LAX and the fish market with the occasional empty freezer bag found in the ice.
Нужно было использовать пакеты для заморозки.
We should've gone with the freezer bags.
Показать ещё примеры для «freezer»...