замолкнуть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «замолкнуть»

«Замолкнуть» на английский язык переводится как «to fall silent» или «to become silent».

Варианты перевода слова «замолкнуть»

замолкнутьshut up

Ладно, не снимай. Делай, что хочешь,.. ..только замолкни уже.
Do whatever you please... but shut up about it.
Замолкни, бэйби!
Shut up, baby.
Замолкни.
Shut up.
— Может замолкнешь наконец?
— Will you shut up already?
Замолкни, Билли.
Shut up, Billy.
Показать ещё примеры для «shut up»...
advertisement

замолкнутьquiet

Замолкни!
Oh, quiet!
Да замолкни.
Be quiet.
Замолкни женщина!
Quiet.
Замолкни.
Quiet.
Всё кругом замолкло.
Everything got quiet.
Показать ещё примеры для «quiet»...
advertisement

замолкнутьzip it

Замолкни, лицо-с-молнией.
Zip it, zipperface!
Тодд, замолкни.
Todd, zip it.
— Но... — Замолкни.
— But-— — zip it.
Замолкни, подружка.
Zip it, missy!
Ладно, замолкни.
Okay, zip it.
Показать ещё примеры для «zip it»...
advertisement

замолкнутьpipe down

Замолкни и сделай что-нибудь!
Pipe down and do something!
Просто... замолкните, оба.
Just... pipe down, both of you.
Замолкни, дамочка.
Pipe down, lady.
Замолкните все!
Hey, pipe down, everybody!
Да замолкните вы, а то я набью вами подушку!
Pipe down or I'll stuff a pillow with you !
Показать ещё примеры для «pipe down»...

замолкнутьsilent

Я шел из комнаты в комнату, пока они не замолкли.
I went from room to room until they were silent.
Оркестр почти замолк, публика затаила дыхание и я был парализован,слыша это и я запомню это на всю жизнь!
The orchestra was almost silent, the audience stopped breathing, and I was paralyzed hearing her I'll remember it all my life!
Или хотя бы этот ветер замолк на время... Этот сон продлился бы хотя бы на день.
at least the wind would become silent for a while... at least the dream will go on till tomorrow...
Это редкий момент когда весь коридор замолк.
It's the rare occasion when the entire row is silent.
Навеки замолк родной его голос.
Silent the voice we loved to hear.

замолкнутьstop

Она когда-нибудь замолкнет?
Does she ever stop?
Погоди немного, и он замолкнет.
Give it a moment. It will stop, OK?
Просто скажи мне вот что, последний вопрос и я замолкну,
Just one thing, okay? One thing and then I stop.
Замолк.
It stopped.
Когда запел петух — и пока он не замолк. Tак что считается и за вчера и за сегодня!
From when the cock started crowing to when it stopped so it counted as both days!