замедление — перевод на английский
Варианты перевода слова «замедление»
замедление — slow
— Исследования ее цереброспинальной жидкости показывают замедление потока, но не полную закупорку. Это может сработать.
Her C.S.F. studies show a slowing of flow, not a complete obstruction.
Замедление времени имеет еще одно преимущество.
The slowing of time has another benefit.
Будь то замедление движения, чтобы удобно наблюдать, или поиск машины, чтобы установить слежку, или проникновение внутрь, чтобы сделать засаду, все они начинаются с порчи дороги.
Whether you're slowing traffic for surveillance, routing cars to set up a tail, or putting yourself in place for an ambush, it all starts with a busted road.
Это устройство для замедления скорости подъема.
It's a device for slowing one's rate of descent.
Замедление механизма отберет у меня все силы.
Slowing the device... It's going to require all the strength I have.
Показать ещё примеры для «slow»...
замедление — slowed down
Что случится, если замедление света было гораздо больше, и его скорость падает до нуля?
But what would happen if light slowed down much more... if the speed of light were zero?
Затем, когда замедление продолжится еще какое-то время, он начинает видеть внешние пропеллеры появляющиеся один за другим.
Then later when it's slowed down even further, he begins to see the outer propellers come into existence sort of one by one.
В состоянии комы, при замедлении всех процессов, не более минуты.
Well, in his comatose state and everything slowed down, no more than 60 seconds.
Просто смотрите, что происходит на крыле при замедление примерно в 200 раз.
Slowed down by nearly 200 times, just watch what happens on the wing.
При замедлении в 40 раз, мы вдруг замечаем вещи, невидимые невооруженным глазом такие как путь, по которому вода просто струится вокруг его торпедообразного тела, так что дельфин может двигаться сквозь нее без усилий, сохраняя свою энергию для...ну!
Slowed down 40 times, we can suddenly see things invisible to the naked eye... ..like the way the water flows cleanly around its torpedo-shaped body so the dolphin can speed through effortlessly, saving his energy for, well, showing off, basically.
Показать ещё примеры для «slowed down»...
замедление — slowing
— Исследования ее цереброспинальной жидкости показывают замедление потока, но не полную закупорку. Это может сработать.
Her C.S.F. studies show a slowing of flow, not a complete obstruction.
Замедление времени имеет еще одно преимущество.
The slowing of time has another benefit.
Будь то замедление движения, чтобы удобно наблюдать, или поиск машины, чтобы установить слежку, или проникновение внутрь, чтобы сделать засаду, все они начинаются с порчи дороги.
Whether you're slowing traffic for surveillance, routing cars to set up a tail, or putting yourself in place for an ambush, it all starts with a busted road.
Это устройство для замедления скорости подъема.
It's a device for slowing one's rate of descent.
Замедление механизма отберет у меня все силы.
Slowing the device... It's going to require all the strength I have.
Показать ещё примеры для «slowing»...
замедление — dilation
Замедление времени — результат большой гравитации, которая прямо пропорциональна расстоянию.
Time dilation is a result of the intense gravity, which is directly proportional...
Это означает что замедление времени увеличивается с расширением поля.
The time dilation is getting worse as the field expands.
Поле замедления времени расширилось за пределы зала врат.
We're experiencing a time dilation, in a radius wider than the gate room itself.
Из-за изменения замедления времени таймер нельзя установить пока они не будут на месте.
The timer can't be set in advance due to the variance in time dilation.
Ну, возможно это побочный продукт обращенного замедления времени.
Well, it could be a by-product of the reverse time dilation.
Показать ещё примеры для «dilation»...
замедление — time-dilation
Устройство замедления времени было собрано внутри очень старого здания на Хале, первой планете, населенной Асгардами.
The time-dilation device was constructed within a very old structure on Hala, the first planet settled by the Asgard.
То есть репликаторы как-то добрались до устройства замедления времени до его активации.
So the replicators got to the time-dilation device before it activated.
Пролететь на вашем корабле через контролируемое репликаторами пространство, починить, какое бы ни было повреждение нанесено устройству замедления времени, и активировать его до того, как репликаторы смогут вас остановить.
Fly your ship through replicator-dominated space, repair whatever damage may have been done to the time-dilation device, and activate it before the replicators can stop you.
Асгарды предполагают, что репликаторы, возможно, отключили устройство замедления времени, разрушив интерфейс управления.
The Asgard surmised that the replicators probably disabled the time-dilation device by destroying the control-interface mechanism.
Наши сенсоры обнаружили, что устройство замедления времени действительно активировалось.
Our sensors have discovered that the time-dilation device was indeed activated.
Показать ещё примеры для «time-dilation»...
замедление — slow motion
Смотреть в замедлении и делать стоп-кадр.
Watch it in slow motion and freeze-frame it.
Посмотри в замедлении.
Watch the slow motion.
Я была та, в кого он бросал клубнику в замедлении.
I was the girl he was throwing strawberries at in slow motion.
Нет, это в замедлении, идиот.
No, that's in slow motion, you idiot.
Ну, если нет, посмотрим в замедлении, это должно сработать!
Well, if he hadn't have done it in slow motion, it would have worked!
Показать ещё примеры для «slow motion»...