dilation — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dilation»

/daɪˈleɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «dilation»

dilationрасширение

Atropine causes dilation of the blood vessels, temperature rises and pulse rate becomes very rapid.
Атропин вызывает расширение кровеносных сосудов, повышение температуры, ускорение пульса.
Involuntary dilation of the iris.
Непроизвольное расширение радужной оболочки глаза.
I'll check on her dilation.
Я проверю её расширение.
Well, there's usually dilation after death, but I've never seen anything like this before.
Ну, после смерти расширение — обычное явление, но раньше я ничего подобного не видела.
Well, that explains the dilation of the blood vessels.
Что же, это объясняет расширение кровяных сосудов.
Показать ещё примеры для «расширение»...

dilationзамедление

The timer can't be set in advance due to the variance in time dilation.
Из-за изменения замедления времени таймер нельзя установить пока они не будут на месте.
Well, it could be a by-product of the reverse time dilation.
Ну, возможно это побочный продукт обращенного замедления времени.
It's a massive time dilation field, and you can't leave?
Это массивное поле замедления времени, и ты не можешь уйти?
Do you know that when this time dilation field first came into existence, it was the size of a city block?
Ты знаешь, что поле замедления времени в момент возникновения было размером с городской квартал?
If I can nullify the time dilation field at that spot-— it would burst this bubble and return Carentan to normal time?
Если я смогу свести поле замедления времени обратно... То пузырь лопнет и вернет Карентан в нормальное время?
Показать ещё примеры для «замедление»...

dilationзрачок

How'd you know? — Pupil dilation.
У вас зрачки расширились.
Still some pupil dilation though.
Хотя зрачки немного расширены.
Check for dilation.
Проверь зрачки.
Based on your pupil dilation, skin temperature and motor functions... I calculate an 83% probability that you will not pull the trigger.
Твои расширенные зрачки, температура кожи и моторика говорят о 83% вероятности того, что ты не нажмешь на курок.
Pupil dilation response was next to zero, and so he appeared dead.
Зрачок не реагировал бы на свет, и соответственно, он казался мертвым.
Показать ещё примеры для «зрачок»...

dilationдилатация

Capillary dilation of the so-called blush response?
Дилатация капилляров при так называемом покраснении от стыда?
Dilation's almost back to normal. Good.
Дилатация практически в норме.
The procedure is called dilation and curettage.
Операция называется дилатация и кюретаж.
It could be the severe stressor that weakened his heart, causing dilation.
Такой сильный стресс мог ослабить сердце и вызвать дилатацию.
— Do you see a dilation?
— Ты видишь дилатацию?
Показать ещё примеры для «дилатация»...

dilationрасширение зрачков

Pupil dilation.
Расширение зрачков.
Eye movement and dilation are often dead giveaways.
Движение и расширение зрачков о многом говорят.
Heart rate elevated, pupil dilation... eight millimeters, adrenal emulator at full.
Частота сердечных сокращений повышается, расширение зрачков ... восемь миллиметров, надпочечниковой эмулятор в полном объеме.
It's wired into floor security cameras that measure pupil dilation and determine if a win is legitimate or expected.
К ней подключены камеры видеонаблюдения измеряющие степень расширения зрачков, и система сама определяет, законен выигрыш, или он был ожидаем.
There's no pupil dilation... no concussion...
Никакого расширения зрачков... ни сотрясения мозга...