заказать — перевод на английский

Быстрый перевод слова «заказать»

«Заказать» на английский язык переводится как «to order».

Варианты перевода слова «заказать»

заказатьorder

Я могу пойти в Костко и заказать тебе огромный торт!
I can go to Costco! I can order you a sheet cake!
Закажите два билета.
Order two tickets now.
Закажите бифштекс.
Order a steak.
Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
Order more fish and sake from the restaurant.
Джиперс, закажите, пожалуйста побольше взбитых сливок.
Oh. Uh, Jeepers, will you order some more heavy cream?
Показать ещё примеры для «order»...
advertisement

заказатьget

Закажите пару упаковок.
Get a couple of cases.
Ты можешь заказать билет до...
You might get me a ticket for...
Закажи себе место.
Get yourself a stateroom.
Надо будет заказать себе прямо сейчас.
I will get one right away.
А я закажу вам отель.
Can get everything you want right from him.
Показать ещё примеры для «get»...
advertisement

заказатьbook

— Позвони дежурному и закажи мне билет до Милана. — Это очень срочно.
Calling me immediately keeper and book a ticket to Milan.
Закажи нам пару комнат в местной гостинице,..
Book rooms at the local caravanserai.
Ты же знаешь, только старший врач может заказать томографию.
You know that only the consultant neurosurgeon can book a CT scan.
Существует только один человек в госпитале, который имеет право заказать компьютерную томографию.
There is one person at this hospital with the right to book a CT scan.
Закажи голокомнату на следующий четверг.
Book a holosuite for next Thursday.
Показать ещё примеры для «book»...
advertisement

заказатьmade

Я их специально заказала.
I had them made special.
— Ты это заказал.
You just made that up.
Она умоляла меня не ехать в Париж, и, чтоб смягчить разлуку, я на прощание заказала для неё подарок.
She begged me not to return to Paris, so I had a very special gift made for her to make the separation easier for both of us.
Я заказал этот столик много недель назад.
I made those reservations weeks ago.
Я заказал нам столик в ресторане.
I made us a reservation.
Показать ещё примеры для «made»...

заказатьbuy

Но тогда закажите там для меня пару стаканчиков для начала.
But you have to buy me a couple drinks to get me started.
Так сначала закажи мне выпивку.
At least buy me a drink first.
Давай, я закажу тебе пивка, ладно?
Let me buy you a drink, all right?
— Могу я заказать вам еще один напиток?
— Can I buy you another drink? — This is plenty.
— Мне заказать билеты? — Да.
— Should I buy the tickets?
Показать ещё примеры для «buy»...

заказатьwant

Я хочу заказать пять дюжин роз... темно-красных роз... положите их в корзинку... и завтра утром отправьте ее мадам Коле.
I want you to take five dozen roses... deep red roses... and I want you to put them in a basket... and send this basket tomorrow morning to Madame Colet.
Заказать еще?
Want another?
— А ты что закажешь?
— And you, what do you want?
Папа, что закажем выпить?
— Dad, you want a drink?
Хотите, закажу комплексный со скидкой?
Do you want a plate special?
Показать ещё примеры для «want»...

заказатьreserved

Жертва заказала два билета в Южную Америку.
The victim reserved two seats on a steamer for South America.
Мы заказали три комнаты.
We reserved three rooms.
Он заказал столик на шесть человек.
He reserved a table for six people.
Вы один раз заказали ее, но так и не забрали.
You reserved one once, but you never picked it up.
— Я заказала «Плазу» до второй недели в июне.
Tell her I reserved the Plaza for the second weekend in June.
Показать ещё примеры для «reserved»...

заказатьasked for

Кто заказал сливочный сыр и бейгл с лососем?
Somebody asked for a cream cheese and lox on a bagel.
Он даже девушку заказал.
He actually asked for a girl.
Прошу прощения, сэр, но последней книги, которую вы заказали,
I'm sorry, sir, but the last volume you asked for...
— Я заказала чай.
— l asked for tea.
Двухъярусные кровати, смотреть не на что, и стоит ли говорить о том, что вышло из репликатора, когда я заказал синтеголь.
No view. And I can't tell you what came out of that replicator when I asked for synthehol.
Показать ещё примеры для «asked for»...

заказатьsend for

Я их ещё в участке заказал.
I already had them sent to the station.
Нужно отменить посылку пяти огромных плюшевых медведей, которых я заказал для Эмили.
I gotta cancel those five giant teddy bears I sent to Emily.
— Кто заказал поздравление?
Who sent this Christmas-gram? What's a Christmas-gram?
Если бы я хотел заказать бензин сейчас, то мне понадобился бы телеграф.
If I were to send for gasoline now I would need a telegraph.
Только Фрэнк Соботка мог заказать витражное стекло аж в Эсслингене.
Only Franoosh Sobotka would send all the way to Esslingen for stained glass.
Показать ещё примеры для «send for»...

заказатьcommissioned

Давным-давно герцог Миланский заказал малоизвестному художнику создать громадную статую лошади.
Long ago the Duke of Milan commissioned a little-known artist to erect a mammoth statue of a horse.
Мы около года назад заказали отчет о половом воспитании в средних школах, и, вот и он.
We commissioned a report on sex ed in public schools, and this is it.
Но когда он заказал её, Наполеон сказал Давиду, чтобы он нарисовал её, будто она на ней была прямо в центре.
But when he commissioned it, Napoleon told David to paint her in as if she were there right in the center.
Я заказал две копии.
I commissioned two copies.
Мистер Наттал заказал гроб, но в остальном участвовать отказывается.
Mr. Nuttall commissioned the coffin, but wishes not to participate further.
Показать ещё примеры для «commissioned»...