заказать — перевод на английский
Быстрый перевод слова «заказать»
«Заказать» на английский язык переводится как «to order».
Варианты перевода слова «заказать»
заказать — order
Я могу пойти в Костко и заказать тебе огромный торт!
I can go to Costco! I can order you a sheet cake!
Закажите два билета.
Order two tickets now.
— Закажите бифштекс.
— Order a steak.
Иди в закусочную и закажи еще рыбы и саке.
Order more fish and sake from the restaurant.
Джиперс, закажите, пожалуйста побольше взбитых сливок.
Oh. Uh, Jeepers, will you order some more heavy cream?
Показать ещё примеры для «order»...
заказать — get
Закажите пару упаковок.
Get a couple of cases.
Ты можешь заказать билет до...
You might get me a ticket for...
Закажи себе место.
Get yourself a stateroom.
Надо будет заказать себе прямо сейчас.
I will get one right away.
А я закажу вам отель.
Can get everything you want right from him.
Показать ещё примеры для «get»...
заказать — book
— Позвони дежурному и закажи мне билет до Милана. — Это очень срочно.
Calling me immediately keeper and book a ticket to Milan.
Закажи нам пару комнат в местной гостинице,..
Book rooms at the local caravanserai.
Ты же знаешь, только старший врач может заказать томографию.
You know that only the consultant neurosurgeon can book a CT scan.
Существует только один человек в госпитале, который имеет право заказать компьютерную томографию.
There is one person at this hospital with the right to book a CT scan.
Закажи голокомнату на следующий четверг.
Book a holosuite for next Thursday.
Показать ещё примеры для «book»...
заказать — made
Я их специально заказала.
I had them made special.
— Ты это заказал.
You just made that up.
Она умоляла меня не ехать в Париж, и, чтоб смягчить разлуку, я на прощание заказала для неё подарок.
She begged me not to return to Paris, so I had a very special gift made for her to make the separation easier for both of us.
Я заказал этот столик много недель назад.
I made those reservations weeks ago.
Я заказал нам столик в ресторане.
I made us a reservation.
Показать ещё примеры для «made»...
заказать — buy
Но тогда закажите там для меня пару стаканчиков для начала.
But you have to buy me a couple drinks to get me started.
Так сначала закажи мне выпивку.
At least buy me a drink first.
Давай, я закажу тебе пивка, ладно?
Let me buy you a drink, all right?
— Могу я заказать вам еще один напиток?
— Can I buy you another drink? — This is plenty.
— Мне заказать билеты? — Да.
— Should I buy the tickets?
Показать ещё примеры для «buy»...
заказать — want
Я хочу заказать пять дюжин роз... темно-красных роз... положите их в корзинку... и завтра утром отправьте ее мадам Коле.
I want you to take five dozen roses... deep red roses... and I want you to put them in a basket... and send this basket tomorrow morning to Madame Colet.
Заказать еще?
Want another?
— А ты что закажешь?
— And you, what do you want?
Папа, что закажем выпить?
— Dad, you want a drink?
Хотите, закажу комплексный со скидкой?
Do you want a plate special?
Показать ещё примеры для «want»...
заказать — reserved
Жертва заказала два билета в Южную Америку.
The victim reserved two seats on a steamer for South America.
Мы заказали три комнаты.
We reserved three rooms.
Он заказал столик на шесть человек.
He reserved a table for six people.
Вы один раз заказали ее, но так и не забрали.
You reserved one once, but you never picked it up.
— Я заказала «Плазу» до второй недели в июне.
Tell her I reserved the Plaza for the second weekend in June.
Показать ещё примеры для «reserved»...
заказать — asked for
Кто заказал сливочный сыр и бейгл с лососем?
Somebody asked for a cream cheese and lox on a bagel.
Он даже девушку заказал.
He actually asked for a girl.
Прошу прощения, сэр, но последней книги, которую вы заказали,
I'm sorry, sir, but the last volume you asked for...
— Я заказала чай.
— l asked for tea.
Двухъярусные кровати, смотреть не на что, и стоит ли говорить о том, что вышло из репликатора, когда я заказал синтеголь.
No view. And I can't tell you what came out of that replicator when I asked for synthehol.
Показать ещё примеры для «asked for»...
заказать — send for
Я их ещё в участке заказал.
I already had them sent to the station.
Нужно отменить посылку пяти огромных плюшевых медведей, которых я заказал для Эмили.
I gotta cancel those five giant teddy bears I sent to Emily.
— Кто заказал поздравление?
Who sent this Christmas-gram? What's a Christmas-gram?
Если бы я хотел заказать бензин сейчас, то мне понадобился бы телеграф.
If I were to send for gasoline now I would need a telegraph.
Только Фрэнк Соботка мог заказать витражное стекло аж в Эсслингене.
Only Franoosh Sobotka would send all the way to Esslingen for stained glass.
Показать ещё примеры для «send for»...
заказать — commissioned
Давным-давно герцог Миланский заказал малоизвестному художнику создать громадную статую лошади.
Long ago the Duke of Milan commissioned a little-known artist to erect a mammoth statue of a horse.
Мы около года назад заказали отчет о половом воспитании в средних школах, и, вот и он.
We commissioned a report on sex ed in public schools, and this is it.
Но когда он заказал её, Наполеон сказал Давиду, чтобы он нарисовал её, будто она на ней была прямо в центре.
But when he commissioned it, Napoleon told David to paint her in as if she were there right in the center.
Я заказал две копии.
I commissioned two copies.
Мистер Наттал заказал гроб, но в остальном участвовать отказывается.
Mr. Nuttall commissioned the coffin, but wishes not to participate further.
Показать ещё примеры для «commissioned»...