заехать в — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «заехать в»

заехать вdrop by the

Сначала я должна заехать в офис.
I have to drop by the office first.
И ещё сказали, чтобы он заехал в офис, интервью дать.
And they want him to be sure to drop by the office for an interview.
Я собираюсь заехать в больницу.
I'm gonna drop by the hospital.
Я заеду в третий участок, проверю, чтобы нашего друга освободили.
I'll drop by the Third, make sure our friend gets released.
Не хочешь по пути домой заехать в Вайлану за блинчиками?
Before I drop you off, you want to hit the Wailana for some pancakes?
Показать ещё примеры для «drop by the»...
advertisement

заехать вstop by the

Мне надо переобучить сына водить и еще заехать в офис...
I gotta retrain my son how to drive, and I need to stop by the office...
Не хочешь заехать в редакцию?
Would you stop by the paper?
Нет, вы заберёте князя из аэропорта и заедете в офис.
No, go pick up the Prince at the airport and stop by the office.
И тебе ещё нужно заехать в квартиру, взять вещи и книги.
And you still have to stop by the apartment to get your books and things.
Мне нужно заехать в офис.
I have to stop by the office.
Показать ещё примеры для «stop by the»...
advertisement

заехать вswing by the

Ты могла бы заехать в «Импаир»?
Can you swing by the empire?
Эй, мам, мы с Чипом заедем в больницу.
Hey, Mom, me and Chip are going to swing by the hospital.
Надо срочно заехать в ресторан, за чеками.
I have to swing by the restaurant and get the receipts, I forgot.
Нужно заехать в мастерскую по пути домой.
I'll swing by the lumber yard on my way home.
Знаете, я могу заехать в офис.
You know, I-I can swing by the office
Показать ещё примеры для «swing by the»...
advertisement

заехать вgo to the

Мне нужно заехать в офис.
I do have to go to the office.
Нет, мне правда надо заехать в химчистку и забрать свое платье, то, в котором я была на похоронах в своем видении...
No, I really should go to the dry cleaners And pick up my dress-— you know, the one I was wearing At the funeral from my vision.
Мы с Джей-Джей заедем в поселение и осмотрим место убийства Флорессы.
JJ and I will go to the compound and see where Floressa was killed.
Ты уже заехал в пекарню?
Did you go to the bakery yet?
Мне еще нужно заехать в институт, забрать Кости.
I gotta go to the Jeffersonian. I gotta pick up Bones.
Показать ещё примеры для «go to the»...

заехать вcome by the

Вы можете передать ему, чтобы он заехал в отделение скорой?
Um, can you tell him to come by the E.R.?
Хочешь заехать в лавку?
You want to come by the shop?
Мне надо заехать в замок до одиннадцатичасовой мессы.
I'll come by the chateau before the 11:00 service.
Я заеду в замок сразу после полудня.
I'll come by the chateau this afternoon.
Ей надо будет заехать в участок, написать заявление.
She's gotta come by the station and make a report.
Показать ещё примеры для «come by the»...

заехать вdrove into

Она подвозила её в магазин и когда они возвращались назад, они заехали в гараж она наклонилась и поцеловала её в губы, после чего сестра, которую до этого никто не целовал, была готова на большее.
She drove her to the store and when they drove back and when they drove into the garage she leaned over and gave her a big kiss on the lips and thereafter the sister who had perhaps never been kissed before was ready for more.
Я будто заехала в канаву, вытащила свою машину, и опять оказалась в канаве.
I feel like I drove into a ditch, towed my car out and then drove right back in again.
Он затолкал меня и сестру Нину в свой фургон и заехал в тупик.
He forced Sister Nina and me into his van, and he... he drove into a dead end.
Это не велолодка, это велоавтомобиль, на котором Барт заехал в реку, потому что он знает короткий путь, не обозначенный на карте.
It's not a pedal boat. It's a pedal car that Bart drove into the river. Because he knows a shortcut that's not on the map.
Как оказалось, мы случайно заехали в тигровый заповедник имени Типпи Хедрен.
As it turns out, we accidently drove into silver-screen star Tippi Hedren's big-cat preserve.
Показать ещё примеры для «drove into»...

заехать вpick you up at

— Я заеду в 8?
Pick you up at 8:00?
Я заеду в восемь. Хорошо?
I'll pick you up at eight.
Я заеду в 10.
I'll pick you up at 10 a.m.
— Я заеду в 8.
I'll pick you up at 8:00.
Я заеду в семь?
I'll pick you up at 7 PM.
Показать ещё примеры для «pick you up at»...

заехать вget

Нужно заехать в центр.
Must get down to the centre.
Мне нужно заехать в участок и сказать Кордеро, чтобы он убрал этот фоторобот с экранов
I have to get down to the precinct and tell Cordero to take the sketch off the TV.
Я рано обедал, так что мне нужно заехать в... с начальником полиции.
I have an early dinner that I need to get to... With the chief of police.
Заедете в прокуратуру за ордером на обыск.
Get a search warrant in the prosecutor's office.
Я позвонил и спросил можно ли заехать в общагу пораньше.
I called in to see if I can get into the dorms early.
Показать ещё примеры для «get»...

заехать вto make a stop

— Сначала мне нужно заехать в Александрию.
— I need to make a stop in Alexandria first.
Но для начала мне нужно заехать в Новый Орлеан.
I'll make a stop in New Orleans.
Мы только сначала заедем в одно место.
Just have to make a stop first.
Сначала придётся заехать в одно место.
Sweetheart, we're gonna have to make a stop somewhere first.
Мы можем заехать в одно место перед аэропортом?
Can we just make a stop before we get to the airport?
Показать ещё примеры для «to make a stop»...

заехать вvisit

Ну, почему бы на заехать в гости.
Well, we figured we owed you the visit.
Им стоит заехать в мой нью-йоркский офис.
Mm, they should visit my New York office.
Не знаю, поезжу по округе, может заеду в какие-нибудь исторические места.
Don't know, just drive around, maybe visit some historic sites.
Заеду в офис Майкла.
To visit Michael's office.
Нам сначала заехать в банк, а затем в Лингберг, к Саре Раск?
We'll visit the bank first, then Sara Rask.
Показать ещё примеры для «visit»...