pick you up at — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «pick you up at»
pick you up at — заберу тебя в
— Pick you up at 8.
Заберу тебя в восемь.
Pick you up at 8:00.
Заберу тебя в 8-00.
Pick you up at seven.
Заберу тебя в семь.
Okay, I will pick you up at 3:00.
Ладно, я заберу тебя в 3.
Pick you up at 8.
Я заберу тебя в 8.
Показать ещё примеры для «заберу тебя в»...
advertisement
pick you up at — заеду за тобой в
— Pick you up at 7, all right?
— Заеду за тобой в 19:00.
Pick you up at 8:00.
Заеду за тобой в 20:00.
Pick you up at 8:00.
Заеду за тобой в восемь.
I told you I was picking you up at 8:00.
Я же сказала, что заеду за тобой в восемь.
Pick you up at 8:00?
Заеду за тобой в восемь?
Показать ещё примеры для «заеду за тобой в»...
advertisement
pick you up at — подберёт тебя у
I'll pick you up at 22nd.
Я подберу тебя на 22-й.
I'll pick you up at the corner.
Подберу тебя на углу.
I mean I could... You could pick me up at 8 and take me for a little walk.
Ты мог бы подобрать меня в восемь и прогуляться со мной.
Two days of that, including Sunday, the day Lawrence Ferlinghetti is supposed to pick me up at my secret skid row hotel and drive me to Big Sur woods.
И так двое суток, включая воскресенье, день, когда Лоуренс Ферлингетти должен был подобрать меня в моем «засекреченном» трущобном отеле и отвезти в леса Биг Сюра.
You picked him up at Walpole?
Ты подобрал его в Уолполе?
Показать ещё примеры для «подберёт тебя у»...
advertisement
pick you up at — забрала его из аэропорта
So, this expert flying in from New York, do you want me to pick him up at the airport?
Так этот эксперт — из Нью-Йорка, мне его забрать из аэропорта?
I have to go pick him up at the airport.
Я должна его забрать из аэропорта.
But I also have to pick him up at the airport.
Только мне надо забрать его в аэропорту.
She booked a car to pick him up at JFK and return him to their offices today.
Она заказала машину, чтобы забрать его в аэропорту Кеннеди и доставить в его офис сегодня.
You can pick me up at the airport Charles de Gaulle...
Можете забрать меня из аэропорта Шарля де Голля.
Показать ещё примеры для «забрала его из аэропорта»...
pick you up at — зайду за тобой в
So can I pick you up at 8:00 tonight?
Что ты делаешь вечером? Я зайду за тобой в 8 часов.
Pick you up at 8.
Зайду за тобой в восемь.
I will, pick you up at lunch.
— Зайду за тобой в обед.
I'll pick you up at 8:00.
Я зайду за тобой в 8:00.
I'll pick you up at 7:00.
Я зайду за тобой в семь часов.
Показать ещё примеры для «зайду за тобой в»...
pick you up at — встретит нас в
Mathieu picked me up at the station.
Матье встретил меня на станции.
He picked me up at the station.
Он встретил меня на вокзале.
George is picking us up at the airport.
Джордж встретит нас в аэропорту.
He's picking us up at Kennedy.
Он встретит нас в Кеннеди.
I'll even pick you up at the airport.
Я встречу тебя в аэропорту.
Показать ещё примеры для «встретит нас в»...
pick you up at — встретить его в аэропорту
I'LL PICK YOU UP AT THE AIRPORT.
"Я встречу тебя в аэропорту.
Yeah, and I'll pick you up at the airport day after tomorrow, okay?
Встречу тебя в аэропорту послезавтра, хорошо?
I would have picked you up at the airport, returned the favor.
Я бы встретил тебя в аэропорту, Любезность за любезность.
I'm sorry I couldn't pick you up at the airport.
Извини, что не встретил тебя в аэропорту.
Wants us to pick him up at the airport.
— Мы должны будем встретить его в аэропорту.
Показать ещё примеры для «встретить его в аэропорту»...
pick you up at — забирает меня из
And he was picking you up at the station three times a week?
И он забирал вас с радио три раза в неделю?
I didn't even go to pick it up at the drop for weeks.
Я даже не забирал их несколько недель.
I just need to drop them off at 8:00 and pick them up at 5:00.
Мне удобно завозить их в 8 утра и забирать в 5 вечера.
Picking you up at home, driving you to my office.
Я забираю тебя из дома, отвожу в свой офис.
I pick him up at weekends.
Я забираю его на выходные.
Показать ещё примеры для «забирает меня из»...
pick you up at — заезжай за мной в
Pick me up at 6. Over and out!
Ну заезжайте за мной в 6.
Pick me up at 9:00.
Заезжайте за мной в 9.
Be back to pick me up at 7:00.
Заезжайте за мной в 7:00 утра.
Pick me up at 8:00, lover.
Заезжай за мной в 8 часов, любимый.
Pick me up at 8:00.
Хорошо. Заезжай за мной в восемь.
Показать ещё примеры для «заезжай за мной в»...
pick you up at — встречать её в
And i got to go pick her up at the airport.
И я должна ехать встречать ее.
I could take the train on weekends, and you could pick me up at grand central.
Я могла бы приезжать на поезде по выходным, и ты бы встречала меня на вокзале.
Then I pick you up at your office at night and escort you to your home.
Вечером встречаю у офиса и сопровождаю домой.
I pick you up at your home in the morning and escort you to your office.
Я встречаю вас у дома и сопровождаю до офиса.
I picked him up at the airport myself.
Я лично встречал их в аэропорту.
Показать ещё примеры для «встречать её в»...