жить отдельно — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «жить отдельно»

«Жить отдельно» на английский язык переводится как «live separately».

Варианты перевода словосочетания «жить отдельно»

жить отдельноlive separately

— Конечно, он будет жить отдельно.
— Of course, he will live separately.
Вы действительно предлагаете нам жить отдельно?
Do you really propose that we live separately?
Мужчины, женщины и дети живут отдельно.
Men, women and children live separately.
Вы будете получать ежемесячную стипендию, и мы можем договориться, чтобы вы жили отдельно.
You'll each get a monthly stipend, And we can arrange for you to live separately.
— Ну, они живут отдельно от остальных моих людей, готовят себе еду... местную еду.
They live separate... from the other men, cook their own food— gook food.
Показать ещё примеры для «live separately»...
advertisement

жить отдельноseparated

Живут отдельно.
Separated.
Мы живем отдельно.
We separated.
Ты тогда жил отдельно от Даны, но не был разведен.
You were separated from Dana but not divorced.
— Вы с мужем живете отдельно?
— You and your husband are separated?
Вы с мужем живёте отдельно, верно?
You and your husband are separated, right?
Показать ещё примеры для «separated»...
advertisement

жить отдельноlive apart

Знаете, жить вдали от вас всех было для меня очень трудно, потому что когда друзья живут отдельно, они иногда отдаляются друг от друга.
You know, um, living away from you guys has been hard for me, Because when friends live apart, they sometimes grow apart, too.
Она хочет жить отдельно.
What? She just wants to live apart now.
Мы живем отдельно.
We live apart.
Позднее, если мы будем жить отдельно, если, когда я подумаю о будущем, я всё ещё смогу сказать себе, что это была любовь.
Later, if we live apart if, when I think of the past I can still tell myself that it was love That will be enough for me
Как вы знаете, члены Братства живут отдельно от своих семей.
As you know, members of the Order live apart from their families
Показать ещё примеры для «live apart»...
advertisement

жить отдельноlive

Жить отдельно будет великолепно.
Living on my own is going to be great.
Мне было 24, я жил отдельно.
I was 24, living on my own.
Что касается его характера, мне было бы лучше жить отдельно от него.
As for what he is... Well, all I can say, it's best I should live out of his house.
И по этому, я решила жить отдельно от тебя.
It's about time I Get away from you, and live by myself.
Если бы Бен был жив, рано или поздно он бы уехал от нас, стал жить отдельно. И мы всё равно остались бы одни.
But you've been living here where Ben was, and he'd be leaving anyway, and we'd be alone together anyway.
Показать ещё примеры для «live»...

жить отдельноown place

Ты все время жалуешься, что не работаешь и нуждаешься в деньгах, чтобы жить отдельно.
You complain all the time about unemployment and how you need cash to get your own place.
Но планирую переехать, чтобы жить отдельно.
But I wanna get my own place soon.
Был разговор, что Тоня сможет жить отдельно, когда ей будет 16.
There was talk of Tonya getting her own place, once she reaches 16.
Мне надо жить отдельно...
I need my own place.
Или... Мы можем жить отдельно.
Or... we could get our own place.
Показать ещё примеры для «own place»...

жить отдельноestranged

Ну, было время, когда я жил отдельно от своей жены...
Well, there was a time I was estranged from my wife...
Живу отдельно.
Estranged.
Мы живём отдельно.
We're estranged.
Он живет отдельно.
He's-— he's-— he's-— he's estranged.
Родственники? Отец Эллы живет отдельно, практически не общаются.
— Ella's father's estranged, so minimal contact.
Показать ещё примеры для «estranged»...

жить отдельноmove out

Они переселяются жить отдельно.
They move out, I mean...
Переселяются жить отдельно.
They move out.
Я тут подсчитал. Новая работа позволяет мне жить отдельно от родителей.
I've been thinking, with this new job I can move out of my parent's house.
Я помню, говорила, что ему нужно подумать о том, чтобы жить отдельно.
I remember saying he should think about moving out.
Я не могу себе позволить жить отдельно.
I couldn't afford to move out on my own.
Показать ещё примеры для «move out»...

жить отдельноbe apart

Определенно не хуже, чем жить отдельно, чтобы быть застреленной.
Definitely not worth blowing apart for a shot.
Мы живем отдельно уже больше года.
We've been apart for over a year now.
И даже когда они жили отдельно, она никогда не оставляла нас.
And even when they were apart, she never really left us.
Поскольку мы жили отдельно в последнее время, я не знал, что она больна...
Since we were apart for a long time
Мне нужно жить отдельно.
I need to be apart now.
Показать ещё примеры для «be apart»...