жесть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жесть»

Слово «жесть» на английский язык может быть переведено как «harsh», «rough», «tough» или «brutal», в зависимости от контекста.

Пример. Тренировка была просто жесть, я никогда не работал так усердно. // The training was just brutal, I've never worked so hard.

Варианты перевода слова «жесть»

жестьrough

Оой, жесть.
Ooh, rough.
О, это жесть.
Oh, it is rough.
Вот жесть.
This is rough.
Ох, боже мой, ну и жесть.
Oh, dear God, this is rough.
— Это жесть.
— That is rough.
Показать ещё примеры для «rough»...
advertisement

жестьtough

Йо, брак — это жесть, чувак.
Yo, marriage is tough, man.
Хотя с самолётами жесть.
Planes are tough, though.
В самолётах отлично, на концертах жесть.
Planes are great. Concerts are tough.
Это не воображаемая жесть.
"This is not make-believe tough.
Понимаете это просто жесть.
You know, it's just tough.
Показать ещё примеры для «tough»...
advertisement

жестьbrutal

Это была жесть.
It was brutal.
Последния два года — просто жесть.
These last two years... brutal.
Жесть!
Brutal!
Жесть.
Brutal.
— Вообще жесть.
Ugh, brutal.
Показать ещё примеры для «brutal»...
advertisement

жестьtin

Я сделан не из жести.
I am not made of tin.
Как я уже говорил, я сделан не из жести.
As I have already told you, I am not made of tin.
Спасибо за жесть.
Thanks for the tin.
Во время избирательной кампании 1840 года, сторонники Уильяма Генри Харрисона прокатили этот 10-футовый шар из жести и бумаги по просёлочным дорожкам по всей стране.
During the election campaign of 1840, William Henry Harrison supporters rolled this ten foot tin and paper ball down country lanes all across America.
И его кампания катила этот гигантский шар из жести и бумаги из города в город, в то время, как все американцы пели песнь.
And his campaign rolls this giant tin and paper ball from town to town, while Americans everywhere sing along.
Показать ещё примеры для «tin»...

жестьhardcore

Это жесткая жесть.
This is hardcore tough.
Я понимаю, что моя игра хороша, но статус новичка — та еще жесть.
I mean, my game is strong anyway, but new guy status is hardcore.
Да, потусили — жесть!
That was a bit hardcore.
Жесть.
Oh,hardcore.
Это жесть.
This is hardcore.
Показать ещё примеры для «hardcore»...

жестьfucked up

— Вот это жесть.
— That is fucked up.
— Просто жесть!
— This is fucked up!
Это жесть.
That's fucked up.
Это была бы жесть.
You know, that would've been fucked up.
Это жесть
It's fucked up.
Показать ещё примеры для «fucked up»...

жестьgross

Жесть, скажи?
Gross, right?
— У-у, жесть!
— Aw, gross!
Реальная... жесть.
Really... gross.
Жесть.
Gross.
Фу, жесть.
Ugh, gross.
Показать ещё примеры для «gross»...

жестьsick

Чувак, это жесть.
Dude,this is sick.
В смысле, отвратительно... но все равно жесть.
I mean,disgusting... but also sick.
Вот это жесть.
Oh, man, this is sick!
Ну ты даёшь, Бенни, проехать по Куполу — это жесть!
Whoa, Benny. Dome ride was sick, bro.
Видок — жесть.
You look sick.
Показать ещё примеры для «sick»...

жестьhard

Жесть.
Hard.
Вау, вот это жесть!
Wow, that was hard!
Вы об этой жести.
Oh, so you mean, hard, hard.
Вот видишь, не такая уж это жесть.
See, that wasn't hard.
У нас никогда не было резона идти на такую жесть.
We've never had a reason to try this hard.
Показать ещё примеры для «hard»...

жестьburn

Жесть.
Burn.
— Оо, жесть!
— Oo, burn!
О, жесть.
Ooh. Burn.
Жесть!
Burn!
Двойная жесть.
Double burn.
Показать ещё примеры для «burn»...