женатый — перевод на английский

Варианты перевода слова «женатый»

женатыйmarried

Дон Диего не женат!
Don Diego is not married.
Это как будто быть женатыми, правда?
That's like being married, ain't it?
Он женат на вдове полковника.
He's married to a colonel's widow.
— В чем дело? Вы женаты?
Why, are you married?
Как здорово быть женатыми.
Gee, it is great to be married.
Показать ещё примеры для «married»...

женатыйmarried man

Я женат, понимаете.
I'm a married man, you see.
Я женат, у меня две взрослые дочери.
I'm a married man and have grown-up daughters...
— Мистер Джонс,вы женаты?
Mr. Jones, are you a married man?
Я женат, Китти.
I'm a married man, Kitty.
Я женат целую вечность.
Am I ever a married man!
Показать ещё примеры для «married man»...

женатыйwife

Я была бы готова смириться с тем фактом, что он был женат.
I'd be prepared to overlook the fact he had a wife.
Файрфлай не женат. — Разве нет?
Firefly has no wife.
— Он бы не смог. Он уже женат.
He's got a wife already.
Надеюсь, он женат, и не придется с ним танцевать.
I hope he's got a fat wife so I don't have to dance in the moonlight with him.
Вы женаты?
Have you got a wife, sir?
Показать ещё примеры для «wife»...

женатыйsingle

— И он женат.
— He doesn't look single.
Ты единственный, кто не женат.
By golly, Wyatt, you're gonna be the only single one left.
Два года, пока я не женат.
Two years, since I'm single.
Он ведь до сих пор не женат?
Fester's single, isn't he?
А пока я не женат, правительственную субсидию тоже не получить.
Just because I'm single, I can't get Government housing.
Показать ещё примеры для «single»...

женатыйtwo been married

Сколько же вы женаты?
How long have you two been married?
Сколько вы уже женаты?
So, how long have you two been married?
И давно вы женаты?
So,how long you two been married?
Вы давно уже женаты?
Yo, how long you two been married?
Сколько лет вы женаты?
How long have you two been married?
Показать ещё примеры для «two been married»...

женатыйalready married

Я женюсь на тебе, если только я еще не женат .
I'd marry you myself if I wasn't already married.
Ты хочешь сказать, что не был женат на своей жене?
You mean you weren't already married to your wife?
Он не мог жениться, потому что был женат.
He couldn't marry because he was already married.
А важно то, что она думает, что я женат.
See, my problem is she thinks I'm already married.
А сам был женат на Лауре.
He was already married to Laura.
Показать ещё примеры для «already married»...

женатыйmarriage

Ваш деверь никогда не упоминал о том, что его брат женат.
Your brother-in-law never mentioned your marriage.
Были же женаты на матери Элизы.
After all, marriage isn't so frightening. You married Eliza's mother.
Женат пять лет, и всё равно готов к новой любви.
Five years of marriage, still in love.
Я уже один раз был женат.
I've tried marriage once.
Но я бы держал в секрете что вы женаты.
Well, I would prefer we kept your marriage a secret.
Показать ещё примеры для «marriage»...

женатыйmarried couple

Мы ведь женаты.
Woody, we're a married couple.
Так, словно женаты уже сто лет!
We sound like an old married couple.
Ты так говоришь, словно мы — женаты.
You make it sound like we're an old married couple.
Ты говоришь так, как будто вы уже сто лет женаты.
You sound like an old married couple.
Как будто мы давно женаты.
We're like an old married couple.
Показать ещё примеры для «married couple»...

женатыйunmarried

Очевидно не женат.
Evidently unmarried.
Теперь я не женат.
I am now unmarried.
Вряд ли он был женат, но не исключаю, что он имел отношения, которые закончились для него плохо.
He's likely unmarried though he may have recently ended a long-term relationship badly.
Я не женат, родители умерли.
I'm unmarried. My parents are dead.
Я буду не женат, один, минус два сожителя.
I get to be unmarried, alone, minus two roommates.
Показать ещё примеры для «unmarried»...

женатыйaren't married

Его родители не женаты.
His parents aren't married.
Вы пишете симпаэтическую песню о двух детях, которые не женаты, и у них вот-вот родится ребенок...
You write a sympathetic song about two kids who aren't married and about to have a baby?
— Они даже не женаты?
— They aren't married?
Мы с Ричи не женаты.
Richie and I aren't married.
А правило — это парни, как Нил которые живут с девушками, как я семь лет, и они не женаты и они никогда не поженятся.
But the rule are guys like Neil who are with girls like me for seven years and aren't married they're never getting married.
Показать ещё примеры для «aren't married»...