желаешь умереть — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «желаешь умереть»

желаешь умеретьdeath wish

Очевидно, ты желаешь умереть.
Clearly, you have a death wish.
Ты жил, словно желая умереть.
You were living like you had a death wish.
Всё равно, что желать умереть.
Guy must have a death wish.
— Подсознательно вы явно желаете умереть.
— You've got an unconscious death wish.
(Парень) Ты желаешь умереть?
(man) you got a death wish?
Показать ещё примеры для «death wish»...
advertisement

желаешь умеретьwant to die

Мы желаем умереть во имя тебя.
We want to die for your name.
Тогда я сам желаю умереть!
Then I want to die too!
Да... Я даже желаю умереть.
I want to die.
Женщина желает умереть.
That woman wants to die.
Ты одна из тех, кто желает умереть, ведь так?
You're someone who wants to die, right?
Показать ещё примеры для «want to die»...
advertisement

желаешь умеретьwilling to die

Люди добрые, кто из вас желает умереть из-за безумия этого человека?
Good people, who of you is willing to die for this man's madness?
Ты желаешь умереть ради кучки тараканов?
So you're willing to die for a pile of cockroaches?
ибо я желаю умереть за то, во что верю.
'Cause I'm willing to die for what I believe.
Желаешь умереть первым?
Are you willing to die first?
Желать умереть,
To be willing to die