ждать до — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ждать до»

ждать доwait until

Думаете, надо ждать до победы?
Do you really think we must wait until Victory day?
— Зачем ждать до четверга?
— Why wait until Thursday?
Надо было сидеть и ждать до тех пор, пока не повстречаю кого-то из ваших, из тех, которых ты присылаешь время от времени.
I should then wait until I see some of your own people...
Иногда они вынуждены ждать до тех пор, пока их тело уже не может скрывать этот дар.
Sometimes should not wait until their body becomes used up to the present.
Если, Вы будете ждать до утра,... .. я пойду и предложу торговлю. Он не сможет отказаться.
If you will wait until morning, I will go, and request a trade, he cannot refuse.
Показать ещё примеры для «wait until»...
advertisement

ждать доwait till

Да? И почему же ты ждал до сих пор?
Well, why did you wait till now?
Всем, кто опоздал, теперь придётся ждать до завтра.
Anyone who turns up now will just have to wait till tomorrow.
— Если мы будем ждать до завтрашнего утра?
— If we wait till tomorrow morning? — Fifteen to 20.
Мы ждали до последней минуты, чтобы забрать непроданный остаток.
We would wait till the last minute, pick up the bargain leftover.
Она тебя уже послала или она будет ждать до завтра?
Has she stood you up or will she wait till tomorrow?
Показать ещё примеры для «wait till»...
advertisement

ждать доwaited as long as

Он будет ждать до последнего.
He'll wait as long as possible.
Будем ждать до последнего.
We'll wait as long as we can.
Если он позвонит, передай ему, что я ждала до упора.
If he calls, tell him I waited as long as I could.
Дорогой, мы так беспокоились, и мы ждали до последнего, но...
Sweetheart, we were so worried about you, and we waited as long as we could, but...
Столько ждать до наделения тебя полномочиями.
That we waited so long to deputize you.
Показать ещё примеры для «waited as long as»...
advertisement

ждать доtill

Я жду до пятницы.
You have till Friday.
Нужно ждать до 6.
We got till 6.
И, мистер Риналди, мне не нужно ждать до понедельника. Я согласен прямо сейчас.
And, Mr. Rinaldi, I don't need till Monday morning. I'm in, right now.
Как жаль, что ты ждал до последнего вечера.
It's just a shame you left it till the last night.
чтобы терпеливо ждать до завтра.
Something to think of till tomorrow.
Показать ещё примеры для «till»...