жареный — перевод на английский

Быстрый перевод слова «жареный»

«Жареный» на английский язык переводится как «fried».

Варианты перевода слова «жареный»

жареныйfry

Фотки Валенсии... шоколадный торт... жареная курица...
Valencia's photos... chocolate cake... fried chicken...
Это всё запах жареного хлеба.
It's the smell of that fried bread.
Я подсмотрела, а они едят жареное тесто -как и все остальные.
Well, I looked in whilst they was eating and it was fried dough, just like everybody else. Ma?
Немного... жареного цыпленка.
A little... fried chicken.
Жареная рыба.
Fried fish.
Показать ещё примеры для «fry»...

жареныйroast

И правда. Я умер и попал на небеса или может скоро я попробую жареного цыпленка по-южному.
I've died, gone to heaven, or maybe I'm just going to have roast chicken Southern style.
А как насчёт жареного гуся с начинкой из печёных яблок и вареной картошки с маслом и цветной капустой на гарнир?
And what would you think of roast goose stuffed with baked apples? And fresh boiled potatoes and butter and some red cabbage on the side?
— Мы хотим дать им макароны, жареных цыплят. Довольны?
— No, we want to give them pasta and roast chicken!
Жареными каштанами.
Roast chestnuts.
А я люблю жареных цыплят!
Oh, I love roast chicken!
Показать ещё примеры для «roast»...

жареныйgrill

Жареное мясо — без перца.
Grilled steak, no pepper.
Жареное мясо, рыба...
Grilled meat, fish...
Жареная камбала.
Grilled turbot.
Я хочу варёного кальмара, сахарной ваты и ещё жареной кукурузы.
I want some boiled squid, some fairy floss and some grilled corn as well.
Мне никогда не нравилось, как пахнет жареный лук, поэтому, когда я закончил университет, я стал работать помощником окружного прокурора.
I wasn't too keen on the smell of grilled onions... so after I got my degree, I became a... I worked for the county as an assistant to the DA.
Показать ещё примеры для «grill»...

жареныйtoast

— Действительно. Только прошу вас, Венделин, приготовьте жареный хлеб, булка сюда не подходит.
Only I must ask you, my friend Vendelin, to bring slices of bread toasted and not rolls.
Жареный сезам для салата?
Toasted sesame seeds in the salad?
Жареный кокос был сеном.
The toasted coconut was hay.
А жареный бирош?
And toasted brioche?
У нее волосы цвета жареного миндаля...
She's got toasted almond hair, so...
Показать ещё примеры для «toast»...

жареныйchicken

У меня в машине есть бутерброды, а дома жареная курица.
I've got chicken salad sandwiches in the car and baking chickens at home.
Она будет чашку кофе и жареного цыплёнка.
She'll have a cup of coffee and a broiled chicken.
Всё толковал о жареных курицах. Курицах?
Chicken?
Ладно, я закажу вам жареного цыпленка?
All right, I'll get you a little orange chicken?
Феттучини Альфредо или жареный цыплёнок?
Fettuccine Alfredo or Chicken Cordon Bleu?
Показать ещё примеры для «chicken»...

жареныйbake

Мясо и жареный картофель.
Steak and a baked potato.
Кому порося? Кому жареного порося?
Who wants a baked pig?
Соответственно, если мы выставим на улицу колонки и запустим музыку с обилием басов, змеи устремятся сюда, как Опра уинфри на жареную ветчину.
So, if we put our stereo speakers on the ground... and play something with a lot of bass... those snakes will be in here like Oprah on a baked ham.
— Ну... я размышлял о жареных бобах.
— Well, I was thinking about baked beans.
Конечно, шкварки и жареного цыпленка.
— Pork chops and baked chicken.
Показать ещё примеры для «bake»...

жареныйcook

Мы бы съели жареных палочек, если бы вы их подали.
We'd eat cooked sticks if you served them.
А выглядят как жареные.
It looks cooked.
Жареные томаты повышают у неё кислотность, и она не может уснуть.
Cooked tomatoes give her acidity and she can't sleep.
Знаешь, что «Туинкиз» не жареные?
You know Twinkies aren't cooked?
Не имею представления, о чем ты, но тут явно пахнет жареным.
I have no idea what you meant, but I could smell what the Rock was cooking.
Показать ещё примеры для «cook»...

жареныйbarbecue

Не так давно я собралась поесть жареной свинины.
MIDDAY GANGNEUNG I went to a barbecue place recently.
Она готовит жареного цыпленка на ужин.
She's making you barbecue chicken for dinner.
И мне нравится жареный цыпленок, все книги Гарри Поттера и команда Доджерс.
And I love barbecue chicken, anything «Harry Potter,» and the Dodgers.
рамэн с жареной свининой!
All right, barbecue pork ramen!
Жареные свиные рёбра — я прямо чувствую их запах.
Barbecued spareribs. I can smell them.
Показать ещё примеры для «barbecue»...

жареныйchip

Только я отдал бы все замшелые статуи Греции за один только запах рыбы с жареной картошкой...
I'd give all the blooming statues in Greece for one whiff of fish and chips.
Это последний писк моды — пепел и жареный картофель.
It's all the rage, you know-— ash and chips.
Здесь готовят лучшую жареную картошку во всей стране.
These are the best chips in the whole country.
Чувствуешь запах жареной картошки?
Oh. Can you smell chips?
Жареной картошкой пахнет.
I can smell chips.
Показать ещё примеры для «chip»...

жареныйpotato

— Ягненком и жареным картофелем!
— Lamb and potatoes!
— Это интересно есть жареный картофель в течении месяца, думая о тебе.
— That's ok with me. I'll think of you every time I eat potatoes for a month.
Вино, цыплёнок с чесноком, которого я просто обожаю, жареный картофель в тесте, горошек...
I mean, the wine, the garlic chicken, which is my favourite, scalloped potatoes, the peas...
— Ахха, а пахнет жареной картошкой.
Yeah, I can smell the potatoes.
Жареную картошку.
Potatoes.
Показать ещё примеры для «potato»...