ещё целый — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё целый»
ещё целый — still intact
Сенсоры показывают, что корабль все еще цел.
Sensors show the ship is still intact.
Астрометрическая база данных еще цела?
Is the astrometric database still intact?
Энжела, шарики ворвались внутрь, но твоя голова все еще целая.
Angela, the balls are rattling, but your head is still intact.
Она еще целая?
Is it still intact?
Почему этот всё ещё цел?
Why is this one still intact?
Показать ещё примеры для «still intact»...
advertisement
ещё целый — whole
Думай о том, что нам осталось — еще целая неделя вместе.
Think of the time we have left— A whole week together.
Нужно создать еще целое агентство для контроля только за ними.
They need a whole new agency just to police them.
У нас ещё целая воздушная тревога впереди!
Got the whole air raid!
У него еще целый час для записи.
After Moscow he has a whole hour to record a new speech.
— Да ладно тебе, у тебя еще целая коробка.
— Oh, come on. You have a whole boxful.
Показать ещё примеры для «whole»...
advertisement
ещё целый — still
Вижу, язык у тебя еще цел.
You still have your tongue, I see!
Нам надо успеть еще целых 150 станиц.
We still need at least 150 pages.
Ты можешь заполнять свои заявления он-лайн, и это всё даёт тебе ещё целый месяц на получение выписки, написание эссэ...
You can fill out your application online and that still gives you a whole month to get transcripts, write the essay...
Его руки, думаю, всё ещё целы.
Still got his arms, though.
Осталось еще целых 26 минут.
Still got 26 minutes.
Показать ещё примеры для «still»...
advertisement
ещё целый — still in one piece
Все еще цел?
Still in one piece, then?
Потому что до сих пор еще целая.
It's still in one piece.
Да, мы все еще целы
Yeah, we're still in one piece.
Мы все еще целы, но едва унесли ноги.
We're still in one piece, but barely.
Но я всё ещё цел.
Yet I'm still in one piece.
Показать ещё примеры для «still in one piece»...