ещё пару минут — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё пару минут»
ещё пару минут — few more minutes
Что могу дать еще пара минут, Спок?
Can a few more minutes matter, Spock?
Думаю, мне нужна ещё пара минут.
I think I just-— I need a few more minutes.
Мэри Джо, подождите ещё пару минут.
Give me just a few more minutes.
Дай мне ещё пару минут, чтобы отрегулировать зажигание.
Just give me a few more minutes to adjust the timing.
Потерпи ещё пару минут.
Just hold on a few more minutes.
Показать ещё примеры для «few more minutes»...
advertisement
ещё пару минут — couple of minutes
Нам нужно еще пару минут, хорошо?
We got a couple of minutes, okay?
Если мы собираемся до конца пройти этот фарс этот с пресс-конференцией, у нас есть еще пара минут, обсудить какие вопросы могут быть заданы.
IF WE'RE GOING TO GO THROUGH WITH THIS CHARADE OF A PRESS CONFERENCE, WE MAY AS WELL TAKE A COUPLE OF MINUTES, GO OVER QUESTIONS YOU'RE GOING TO GET ASKED.
Я купил нам ещё пару минут работы радиосвязи. Скорее, скорее!
I've bought us a couple of minutes, so get that radio workin', okay?
Ещё пара минут, и я всё скажу.
Give me a couple of minutes and I'll let you know.
Да, я прямо сейчас на неё смотрю, но вы должны дать мне ещё пару минут.
Yeah, I'm looking at her now, but you've got to give me a couple of minutes.
Показать ещё примеры для «couple of minutes»...
advertisement
ещё пару минут — couple more minutes
— Что? Ещё пару минут.
Just a couple more minutes.
Мне нужно еще пару минут.
I need a couple more minutes.
О нет, я думала, что у меня есть еще пара минут.
Oh, oh, no. I thought I had a couple more minutes.
Мне надо ещё пару минут.
Uh, I just need a couple more minutes.
Подождите еще пару минут.
Just give me a couple more minutes.
Показать ещё примеры для «couple more minutes»...
advertisement
ещё пару минут — few minutes
У нас ещё пара минут перед началом.
We got a few minutes before the show starts.
Может, я побуду здесь еще пару минут...
I could hang out for a few minutes.
Скажи им Мне надо ещё пару минут.
Uh, tell them I need a few minutes.
Скажи им Мне надо ещё пару минут.
Tell them I need a few minutes.
Нет, ему нужно еще пару минут.
No, he needs a few minutes.
Показать ещё примеры для «few minutes»...
ещё пару минут — just a few more minutes
Это невежливо. Еще пару минут, пожалуйста. Привет.
Just a few more minutes, please.
Еще пару минут, пару минут.
Just a few more minutes, everybody.
Ещё пару минут, дражайшая.
Just a few more minutes, my dearest heart.
Еще пара минут.
Just a few more minutes.
Нет, еще пара минут.
No. Just a few more minutes.
Показать ещё примеры для «just a few more minutes»...
ещё пару минут — two more minutes
Еще пара минут.
Two more minutes.
Можешь подождать ещё пару минут?
Can you just wait two more minutes?
Еще пару минут.
Two more minutes.
Если вы выгадаете мне еще пару минут, капитан, было бы здорово.
If you can buy me two more minutes, Captain, that would be great.
Ещё пара минут — и ты был бы мёртв.
Two more minutes and you would have been dead.
Показать ещё примеры для «two more minutes»...
ещё пару минут — just a couple more minutes
Ну еще пару минут, Сэм, Пожалуйста.
I know. Just a couple more minutes, Sam.
Еще пару минут.
Just a couple more minutes.
Ещё пару минут.
Just a couple more minutes.
Еще пара минут.
OK, just a couple more minutes.
Еще пара минут, ладно?
Just a couple more minutes, all right?
Показать ещё примеры для «just a couple more minutes»...
ещё пару минут — another two minutes
Прошу вас остаться на ваших местах еще пару минут, чтобы наш режиссер Кэл Шэнли смог подготовиться к финальной сцене.
We ask you to stay in your seats another two minutes so our director, Cal Shanley, can practice...
Мне нужно ещё пару минут, чтобы закончить с видео...
Yeah. I just need another two minutes To finish synching this audio for my documentary...
Врачи сказал, что еще пара минут, и у него бы наступила смерть мозга.
The doctors said another two minutes and he would've been brain dead.
Еще пару минут, надо кое-что пересмотреть.
I'll be another two minutes. I'm just reviewing certain aspects.
Так что наверное мы могли бы подождать ещё пару минут.
Should we give this another minute or two?
Показать ещё примеры для «another two minutes»...
ещё пару минут — another minute
— Будьте хорошей девочкой, дайте мне ещё пару минут.
— Oh, be a good girl and give me another minute, will you?
Закинь это в свою пасть и дай мне еще пару минут.
Put this in your pie hole and give me another minute.
Осталось ещё пара минут до того, как мы сможем объявить результаты в Вирджинии.
Well, we have another minute or so before we're prepared to call Virginia.
Мне нужно еще пару минут.
I just need a minute.
Еще пару минут.
Any minute.
Показать ещё примеры для «another minute»...