ещё не мёртв — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ещё не мёртв»

ещё не мёртвnot dead yet

Моя дорогая, я ещё не мёртв.
My dear, I'm not dead yet.
Давай Альфи, ты ещё не мёртв.
Come on, Alfie. You're not dead yet.
Она еще не мертва!
She's not dead yet!
Хорошо, они ещё не мертвы.
Well, they're not dead yet.
Я еще не мертва.
I'm not dead yet.
Показать ещё примеры для «not dead yet»...
advertisement

ещё не мёртвnot dead already

Почему ты думаешь, что он еще не мертв?
What makes you think he's not already dead?
И скорее всего прямо сейчас их уже пытают для получения информации о наших операциях, если они еще не мертвы, конечно.
All of whom are probably being torted right now for information on our military operations, assuming they're not already dead.
Если ты еще не мертв, я убью тебя.
If you're not already dead, I'm gonna fucking kill you.
Я знаю, что Рэй был под прикрытием, и если он еще не мертв, то Кобры собираются его убить!
I know that Ray's an undercover cop, and if he's not already dead, the Cobras are going to kill him!
У отца настоящие неприятности, если он еще не мертв, я это чувствую.
Dad's in real trouble right now if he's not dead already. I can feel it.
Показать ещё примеры для «not dead already»...
advertisement

ещё не мёртвnot dead

А как мы поймём, что он ещё не мёртв?
How do you know he's not dead as well?
Он еще не мертв, но будет, после того, что мы с ним сделали.
He's not dead. But he will be after what we do to him.
Нет, она... она ещё не здесь, значит, она ещё не мертва.
No, she's... she's not here yet, so she's not dead.
Я знаю, что мне уже не двадцать, но я уверен, что я пока ещё не мёртв.
I know I'm no spring chicken, but I'm pretty sure I'm not dead.
Хорошая новость — ты еще не мёртв, но... в конце дня мужчина должен покушать.
Good news is, you're not dead. But at the end of the day, a man's got to eat.
Показать ещё примеры для «not dead»...