ещё ест — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё ест»
ещё ест — still have
У вас все еще есть самое драгоценное украшение.
You still have your most precious jewels.
У Вас ещё есть время, чтобы передумать.
You still have time to change your mind.
Нет, у тебя все еще есть 15 минут.
No, you still have 15 minutes.
У вас еще есть мать, не правда ли?
You still have your mother, is not it?
У вас еще есть время, чтобы подумать.
You still have time to think about it.
Показать ещё примеры для «still have»...
ещё ест — there's still
Джош, ещё есть время с этим покончить.
Josh, there's still time to bail.
«Извини, что всё пошло не так, но у тебя ещё есть время уйти.»
«I'm sorry things went wrong — but there's still time — for you — to get away!»
У нас еще есть время, чтобы передумать.
If we wanna change our minds, there's still time.
Сбросьте ведро, тут ещё есть вода!
Send down a bucket. There's still water dripping!
У нас ещё есть время отправить сигнал.
Come on, Lin, let's get going. There's still time to send a signal.
Показать ещё примеры для «there's still»...
ещё ест — got
У нас еще есть топливо, чтобы вернуться.
We got enough gas to get back to Churchtown.
У нас еще есть пара минут. — Привет, Марти.
We got a couple of minutes yet, ma.
Еще был Дагу. Отвага, сила и ловкость... помогли ему голыми руками убить льва и содрать с него шкуру.
Then Daggoo, who got his boldness and majesty and grace... from having killed a lion single-handed and partaken of its flesh.
У нас все еще есть о чем беспокоиться.
We've got everything to worry about.
У меня еще есть дела.
We've got things to do.
Показать ещё примеры для «got»...
ещё ест — else
В доме кроме нас ещё есть жильцы, знаете ли.
Somebody else lives in the house besides us, you know.
— А что еще было?
— What else?
У себя, где же ему ещё быть.
— Where is he? Back there. Where else?
— Что там еще было?
— What else?
Что ещё было на столе?
What else was on the desk?
Показать ещё примеры для «else»...
ещё ест — still got
У тебя все еще есть мозги, Дрейк.
You still got your brains, Drake.
У меня все еще есть деньги из Зелтона.
I still got most of my Zelton money.
У меня все еще есть 15 дней.
I've still got 15 days.
Я знаю, что ты чувствуешь, Рэнди, но у нас все еще есть Дрейк.
I know how you feel, Randy, but we've still got Drake.
У тебя еще есть время помочь нам выиграть чемпионат.
You've still got time to help uswin the championship.
Показать ещё примеры для «still got»...
ещё ест — more
Еще есть свидетели, Маршал? Они не нужны.
Any more witnesses, Marshal?
Снаружи ещё есть лампы?
Are there any more of these outside?
Надеюсь, у нас еще будет время поболтать.
I wish we had more time to talk.
У меня еще есть хорошие новости.
I've got some more good news.
У тебя еще есть?
You have more?
Показать ещё примеры для «more»...
ещё ест — also has
Еще было чудо с дочерью Иаира.
There is also the miracle of the daughter of Jairus.
А еще было два следа от ботинок фрицев, десантников.
There were also two tracks made by the boots of paratroopers.
И еще буду молить, чтобы у вас всегда было все, что вы пожелаете.
And I will also pray that for all your life you have what you desire.
Помню... ещё была — как же её звали?
I remember... there was also — what was her name again?
У него еще есть печальная склонность хихикать.
It also has an unfortunate tendency to giggle.