ещё в детстве — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ещё в детстве»
ещё в детстве — was a kid
Еще в детстве.
When I was a kid.
Рэй Харпер. Знаешь, я читала твои статьи еще в детстве.
Ray Harper, I used to read your stuff when I was a kid.
Я этот спектакль ещё в детстве смотрел.
I saw this show when I was a kid.
Это все началось еще в детстве.
It all started when he was a kid. I didn't know what to do.
Тот же сон, который у меня был ещё в детстве.
Same dream I've had since I was a kid. I just...
Показать ещё примеры для «was a kid»...
advertisement
ещё в детстве — was a child
Кейт потеряла родителей ещё в детстве.
Kate lost her parents when she was a child.
Мне отняли у родителей ещё в детстве... давным-давно...
I was taken from my parents when I was a child... from a time long past.
Однажды, еще в детстве, я нашел в подвале два старых тома с картинами Ада.
Once, when I was a child, someone left in the storeroom of my house two old volumes of paintings of Hell
Всё началось ещё в детстве, мне приходилось заботиться о маме, параноидальной шизофреничке.
It all began when I was a child, 'cause I had to take care of my mother, who was a paranoid schizophrenic.
Как-то еще в детстве, время было к весне...
Once when I was a child, it was just coming up to spring...
Показать ещё примеры для «was a child»...
advertisement
ещё в детстве — was young
Лишился родителей ещё в детстве.
His parents died when he was young.
Я потеряла своих родителей еще в детстве.
I lost my parents when I was young.
Вам, должно быть, известно, что наш Джеймс осиротел ещё в детстве.
You probably know that James here lost his parents when he was young.
Наверно, ты не знаешь об этом но я тоже потерял отца ещё в детстве.
Maybe you don't know this... ... butI lostmy dad when I was young too.
Просто... ещё в детстве больше всего на свете, я хотела стать балериной.
It's just... when I was young, more than anything, I wanted to be a prima ballerina.
Показать ещё примеры для «was young»...