есть приводы — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «есть приводы»

есть приводыrecord

Эта штука с автомобильным окном, у него есть привод?
The, um, the car window thing -— does he -— does he have a record?
Так, Тэмми, у Винса были приводы?
Okay, Tammy, does Vince have a record?
У вас есть привод и лицензия на спиртное, что является нарушением условий досрочного освобождения.
You have a record and a liquor license, which is a parole violation.
Есть приводы?
Does he have a record?
У меня есть привод.
I have a record.
Показать ещё примеры для «record»...
advertisement

есть приводыpriors

У него не было приводов, правильно?
He has no priors, correct?
В юности у него уже были приводы за хранение, так что ему светило от 5 до 10 лет.
With his priors for possession when he was a teen, he was facing 5 to 10.
У него были приводы за умышленное нападение.
He also has priors for assault with intent.
У тебя были приводы.
You got priors.
Ох-ох-ох, у меня уже были приводы.
Uh-oh, I got priors.
Показать ещё примеры для «priors»...
advertisement

есть приводыcriminal record

Это у Николь были приводы, не у Лайлы.
Nicole is the one with the criminal record, not Layla.
У него есть приводы.
He had a criminal record.
Но поскольку у него есть приводы, а его бизнес на грани банкротства...
With your brother's criminal record and his business near bankruptcy, well,
Маловероятно, что они задействуют Интерпол, чтобы найти Немку, но если кто-то из нас имел неприятности с законом... У тебя были приводы в полицию?
They'd need to use interpol to find the German, which is unlikely, but if one of us had a criminal record here... do you have a criminal record?
Выяснилось, что у золовки Доктора Картрайта были приводы.
It transpires Dr. Cartwright's sister-in-law has a criminal record.
Показать ещё примеры для «criminal record»...
advertisement

есть приводыgot a record

У кого-нибудь из них есть приводы?
Any of these geniuses got a record?
Есть приводы и сомнительная репутация.
Got a record and a reputation.
Мы знаем, что у тебя есть приводы.
Well, we know you got a record.
Филип знал, что у меня есть приводы.
Philip knew that if I got a record,
Поскольку у папочки есть приводы, и он вооружен, это дает нам право объявить розыск.
When the dad's got a record and he's armed, — is that enough for an A.M.B.E.R. Alert?
Показать ещё примеры для «got a record»...

есть приводыgot priors

Хорошо, нашего стрелка зовут Хилари Шавер есть приводы.
All right, our shooter's name is Hillary Chaver. She's got priors:
У парня также есть приводы — пьянство и нарушение порядка, нападение.
Guy's got priors, too-— drunk and disorderly, assault.
У него есть приводы.
He's got priors.
У нее есть приводы за последние три года.
She's got priors last three years.
У него есть привод за ограбление.
He's got one prior for burglary.
Показать ещё примеры для «got priors»...

есть приводыhas a rap sheet

У Дансби были приводы в полицию в 2000м, нападение с нанесением побоев. Он был дважды под подозрением у ФБР за, возможно, заказные убийства.
Dansby has a rap sheet dating back to 2000, assault and battery, and the FBI has investigated him twice for possible murder-for-hire jobs.
У него есть привод и небольшой опыт в кражах со взломом.
He has a rap sheet and a little habit of breaking and entering.
Упоминается Элизабет Диаз. И у мисс Диаз был привод в полицию.
Here's a reference to an Elizabeth Diaz, and Ms. Diaz has a rap sheet.
У него были приводы.
He has a rap sheet.
У него были приводы, но он был бес сознания, когда убили Айзека.
Well, he's got a rap sheet, but he was unconscious at the time Isaac was killed.
Показать ещё примеры для «has a rap sheet»...