есть несколько — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «есть несколько»

На английский язык фраза «есть несколько» переводится как «there are several».

Варианты перевода словосочетания «есть несколько»

есть несколькоthere are several

О росте: есть несколько способов.
Now, as to height, there are several ways.
Я согласен, что нам надо вернуть капитана назад, но здесь есть несколько проблем, главной из которых будет объяснение его возвращения.
Acknowledging that we must return Captain Christopher, there are several problems prime of which is the explanation of his return.
Есть несколько моментов, которые нам надо обсудить, чтобы я смог всё подробно обосновать в своей статье.
There are several points that we need to discuss I was able to detail all justified in his article.
Кроме того, есть несколько других вещей, которые необходимо исследовать здесь.
Moreover, there are several other things that need investigating around here.
В нашей Солнечной системе есть несколько космических тел, которые могли бы подойти для некоторого рода жизни.
In our own solar system there are several bodies that might be suitable for life life of some sort.
Показать ещё примеры для «there are several»...

есть несколькоfew

О, ну у меня было несколько неприятностей, как у всех детей, даже самых лучших.
Oh, I pulled a few fast ones like most kids... even the best kids.
У тебя есть несколько дней.
Take your few days. See that you get away from here.
Первый раз это было несколько дней назад.
A few days ago.
Должно быть несколько дней здесь пролежала. Изуродованная, как и все остальные. Огромные зияющие раны на шее.
She must be lying there a few days, mutilated like the others, with gaping wounds in her neck.
Это было несколько лет назад. Японцы решили захватить Манчжурию.
Well, this is a few years back, when the Japs took it into their head to invade Manchuria.
Показать ещё примеры для «few»...

есть несколькоgot some

У меня есть несколько юных леди, которые хотят поработать на него.
I got some young ladies who wanna work for him.
У нас есть несколько девченок в клетке в Сан Диего, в Сиетле.
You got some girls in custody in San Diego, also Seattle.
У меня есть несколько действительно хороших новостей от школьного консультанта.
I actually got some great news from the guidance counselor.
Я думаю, у него есть несколько трюков в рукаве. -Хмм.
I think he's got some tricks left up his sleeve.
У меня есть несколько хороших новостей.
I've got some good news.
Показать ещё примеры для «got some»...

есть несколькоcouple

Есть несколько вещей.
Couple of things.
Там были несколько членов правления.
A couple of members of the board.
У нас было несколько идей.
We tossed around a couple of ideas.
Я прошел позже, мне нужно было несколько попыток.
I passed later, but, you know, took me a couple of tries.
Истекла кровью. Есть несколько поверхностных ран.
Filleted the radial, couple superficials.
Показать ещё примеры для «couple»...

есть несколькоgot a few

Есть несколько.
— I got a few.
У меня есть несколько слов для вас.
I got a few things I wanna say.
У меня есть несколько парней вроде вас, которые помогают мне каждый сентябрь.
I got a few fellas like you to help me out every September.
У меня есть несколько...
I've got a few...
У нас есть несколько часов до ареста.
We got a few hours until we're arrested.
Показать ещё примеры для «got a few»...

есть несколькоbe a little

Я ожидал, что человек с такой репутацией будет несколько... старше.
I was expecting someone with your reputation to be a little... older.
У вас нижнее место, может быть несколько неудобно
You've got a lower berth. Might be a little uncomfortable.
Что-то подсказывает мне, что они будут несколько более благодарны, чем Доктор.
Something tells me they'll be a little more grateful than the Doctor.
Так как мы здесь тайно нам следует быть несколько поубедительнее.
We're undercover. We should probably be a little more convincing.
Послушайте я был несколько резок, но это для вашей же пользы.
Hey, look maybe I was a little hard on you in class but that was for your own good.
Показать ещё примеры для «be a little»...

есть несколькоbe more

Надо быть, надо быть несколько современней. Созвучней действительности, что ли.
You should be more up-to-date, keep in tune with reality.
— Их там может быть несколько.
— There could be more about.
— Там будет несколько слоёв?
There'll be more layers, right?
Детки, есть несколько историй о том, как я познакомился с вашей мамой.
Kids, there more than one story of how I met your mother.
— Так что, могло быть несколько ее.
— There could be more than one of her.
Показать ещё примеры для «be more»...

есть несколькоwas a bit

Ваше высочество... Он действительно был несколько сентиментален.
Your Highness, he indeed was a bit emotional.
Ну, вот Ваша сказка, хотя и очень красочная, была несколько жестокой.
Well, your story, while colorful-— was a bit rough.
Честно говоря, я уже была несколько старомодна.
To tell you the truth, I was a bit old-fashioned.
Это объявление было несколько преждевременным.
Oh, well, that announcement was a bit premature.
Это было несколько тактов из оперы «Glorious Ninth» Людвига Ван Бетховена.
It was a bit from the glorious Ninth, by Ludwig van.
Показать ещё примеры для «was a bit»...

есть несколькоgot a couple

Да, у меня есть несколько мест.
Yeah, I got a couple of places.
У меня есть несколько вопросов к вам, мисс.
I got a couple of questions for you, miss.
У меня есть несколько недель, и остались деньги от гранта...
It turns out I got a couple of weeks of grant money left and, uh...
У меня есть несколько брошюр о киббуцах.
I've got a couple of brochures about Kibbutzim.
У меня есть несколько друзей, настоящих авантюристов вот кто высоко забирается.
I've got a couple of buddies. They're real thrillseekers. I mean, they climb high, but no way I can do that.
Показать ещё примеры для «got a couple»...

есть несколькоhave a number

У меня есть несколько костюмов, которые смотрелись бы на вас весьма привлекательно.
I have a number of suits that would look quite flattering on you.
— У нас есть несколько контактов, мы могли бы тихонько прощупать.
We have a number of contacts we could reach out to quietly.
Но у меня есть несколько таких близких друзей
But I have a number of close friends who are.
Я знаю, что было несколько исламских группировок, связанных с Талибаном.
I do know that there were a number of radical Muslim groups with ties to the Taliban in the region.
— Да, возможно. Возможно, их было несколько.
It could be a number of people.
Показать ещё примеры для «have a number»...