дурдом — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дурдом»

На английский язык «дурдом» переводится как «madhouse» или «asylum».

Варианты перевода слова «дурдом»

дурдомmadhouse

Дурдом.
A madhouse.
Вчера здесь был сущий дурдом.
This place was a madhouse yesterday.
Надо было сходить в храм... Это просто какой-то дурдом!
Had to go to the temple, the place was a madhouse.
Там должно быть такой дурдом, все поздравляют Джордан.
It must be such a madhouse with everyone visiting Jordan.
Добро пожаловать в дурдом.
Welcome to the madhouse.
Показать ещё примеры для «madhouse»...
advertisement

дурдомasylum

Когда живёшь в дурдоме, надо выбираться из города.
But as I was saying... When you live in an asylum like that, you need to get away, you know?
Послушайте, вы не могли бы позвонить в дурдом и сказать, чтобы меня забрали?
Listen, could you call the Asylum and have me admitted?
Просто иногда кажется, как будто сумасшедшие захватили дурдом.
Sometimes it just looks like the lunatics are in charge of the asylum.
Ему нужен надлежащий уход, а не таблетки и смирительная рубашка в каком-нибудь мерзком викторианском дурдоме.
He needs proper care, not to be drugged and straitjacketed in some vile Victorian asylum.
Парочка спятивших в дурдоме.
A pair of crazies in an asylum.
Показать ещё примеры для «asylum»...
advertisement

дурдомcrazy

Страна была похожа на дурдом.
The country was crazy.
— Просто дурдом!
— Are you crazy!
Тут какой-то дурдом. Я тебя никогда не обманывал.
Little crazy right now.
Но это дурдом, точно, клиника!
But now they just seem crazy.
Так, слушайте. Это всё больше смахивает на дурдом.
This is all getting a little crazy.
Показать ещё примеры для «crazy»...
advertisement

дурдомnuthouse

Тут целый пламенеющий дурдом.
This is a flaming nuthouse.
Вам всем место в дурдоме!
You all belong into the nuthouse!
Они отправили меня в дурдом когда мне стукнуло 11.
They sent me here to the nuthouse when I was 11.
Так стыдно звонить из дурдома.
This is embarrassing calling from a nuthouse.
Да из вас надо дурдом составлять, а не сборную, так вас растак.
You guys belong in a nuthouse, not a national fucking team.
Показать ещё примеры для «nuthouse»...

дурдомloony bin

Значит, психи бродят по миру, а мы тут сидим с ключами от дурдома, ребята?
So, the loonies are outside in the real world, and here we are with the keys to the loony bin, boys.
А там увидишь — настоящий дурдом.
It looks like a loony bin.
Я слышал, ту дамочку забрали в дурдом.
You know, I heard they took that lady to the loony bin.
— В дурдоме.
Loony bin.
В Дельфиньих Головах нет психиатров, кроме как в дурдоме.
There are no psychiatrists in Dolphin Heads anywhere but the loony bin.
Показать ещё примеры для «loony bin»...

дурдомinsane

— Полный дурдом.
— Absolutely insane.
— Я знаю. — Это был дурдом. — Я знаю.
— I know.I know. — It was--it was insane.
Тут настоящий дурдом.
This place is insane.
Это просто дурдом какой-то.
That was just insane.
Любая секунда теперь... это дурдом какой-то!
This is insane! We're really high now...
Показать ещё примеры для «insane»...

дурдомnuts

В этом сраном дурдоме одни лохматые психи.
Dishevelled nuts and idiots all over the damned place.
Это дурдом какой-то.
Well, I think this is nuts.
Что за дурдом?
This makes me nuts!
Это был дурдом.
Wow. That was nuts.
Все стало таким дурдомом.
Stuff got nuts.
Показать ещё примеры для «nuts»...

дурдомmad house

Как только мы заберем оплату за отель, мы уберемся из этого дурдома.
As soon as we get our hotel deposit back, we are out of this mad house.
Здесь настоящий дурдом.
This place is a mad house!
Это был дурдом.
It was a mad house.
То есть, тот дурдом на их совести?
They were responsible for that mad house?
Ты когда-нибудь бывал в стенах дурдома, Морис?
Have you ever seen the inside of a mad house, Maurice?
Показать ещё примеры для «mad house»...

дурдомit's crazy

Дурдом, точно.
It's crazy.
Дурдом.
It's crazy.
Дурдом, правда?
It's crazy, right?
Полный дурдом, но...
I know it's crazy, but...
Телешоу, девочки, агенты, менеджеры, дурдом, короче.
TV shows, girls, agents, managers, it's crazy.
Показать ещё примеры для «it's crazy»...

дурдомmess

Что я сделал, чтобы заслужить весь этот дурдом.
What have I done to deserve this damn mess?
Да, вчера был дурдом.
Yes, last night was a mess.
На шоссе, наверное, сейчас дурдом творится.
The highways are probably a mess right now.
И знаешь, пока не начался весь этот дурдом, я купил тебе замечательный подарок в долларовом магазинчике.
And you know what... before this whole mess started, I bought you the perfect gift at the dollar store.
У тебя есть огромное будущее, но тебе нужно выбираться из этого дурдома.
You have such a bright future ahead of you, but you need to get out of this mess.
Показать ещё примеры для «mess»...