nuthouse — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «nuthouse»
/ˈnʌthaʊs/
Варианты перевода слова «nuthouse»
nuthouse — в психушку
It's back to the nuthouse, baby.
Обратно в психушку.
A patient breaking into the nuthouse!
Пациент врывается в психушку!
In days gone by, we'd have just dragged her down the nuthouse.
В былые времена мы её просто сдавали в психушку.
More likely he's going to the nuthouse.
Уйдёт прямиком в психушку.
He was trying to put me into a nuthouse.
Он хотел упрятать меня в психушку.
Показать ещё примеры для «в психушку»...
nuthouse — в дурдом
Who, in the end, didn't have the stones to go through with it, but had no problem sending me to the nuthouse?
Кто, в итоге, не сумел взорвать себя, но без проблем отправил меня в дурдом?
I got plenty of paperwork back at the station, but when I come back here, I'm either taking her to jail or the nuthouse.
У меня полно бумажной работы в участке, но когда я вернусь, я ее заберу в тюрьму или в дурдом.
What, you think you're gonna send me to a nuthouse?
Что, вы думаете что засадите меня в дурдом?
They sent me here to the nuthouse when I was 11.
Они отправили меня в дурдом когда мне стукнуло 11.
This is a flaming nuthouse.
Тут целый пламенеющий дурдом.
Показать ещё примеры для «в дурдом»...
nuthouse — сумасшедший дом
Nuthouse.
Сумасшедший дом.
I'm not going to a nuthouse.
— Я не поеду в сумасшедший дом.
I'm not going to a nuthouse!
Я не поеду в сумасшедший дом.
This place is a nuthouse.
Это сумасшедший дом.
Seriously, you would never know that this used to be a nuthouse.
Нет, правда, никогда бы не подумала, что тут когда-то был сумасшедший дом.
Показать ещё примеры для «сумасшедший дом»...
nuthouse — в дурку
That's the scene where the Germans catch him and throw him in a nuthouse.
Это сцена, где его ловят и бросают в дурку немцы.
You want to put my old man in a nuthouse?
Ты хочешь отправить моего старика в дурку? — Иван!
He'll send me back to the nuthouse.
Он снова вернёт меня в дурку.
He'll send you back to the nuthouse.
Он снова вернёт тебя в дурку.
Do you want to call the nuthouse?
Хочешь позвонить в дурку?
Показать ещё примеры для «в дурку»...