дружочек — перевод на английский

Быстрый перевод слова «дружочек»

На английский язык «дружочек» переводится как «buddy» или «pal».

Варианты перевода слова «дружочек»

дружочекbuddy

Так, дружочек, надевай-ка рюзак.
Buddy, put your backpack on. Okay.
— Мы пришли за тобой, дружочек.
— We had to come for you, buddy.
Ну что, дружочек...
Hey, buddy.
Давай, дружочек, давай.
Come on, buddy. Come on, buddy.
Мой дружочек.
My buddy.
Показать ещё примеры для «buddy»...

дружочекfriend

Ты тоже боишься, дружочек?
Are you afraid, too, friend?
Придётся спрятать тебя, мой сладкий красный дружочек.
Better lie low, my sweet red friend.
Все это исходит прямиком от твоего старинного дружочка губернатора Эдвардса.
This is all coming straight from your old friend governor Edwards.
Надеюсь, дружочек.
Mm! I hope so, friend.
Какая ты милая, дружочек мой.
You're sweet, my friend.
Показать ещё примеры для «friend»...

дружочекmy friend

Спасибо, дружочек, спасибо.
Thank you, my friend, thank you.
— Отличное, дружочек.
— Feeling good, my friend.
Собирайся с тюрьму, дружочек!
Yeah, you're going to jail my friend!
А сколько у тебя есть, дружочек?
How much ya got, my friend?
Так, дружочек.
Okay, my friend.
Показать ещё примеры для «my friend»...

дружочекfella

Конечно, дружочек.
Sure thing, fella.
Почему бы тебе не отвалить, черный дружочек?
How about you backin' up, dark fella?
Дружочки, поберегите свою энергию, ладно?
You fellas, keep up the energy, OK?
Ну привет, дружочки
Hey, fellas.

дружочекlittle fella

Поди-ка сюда, дружочек.
Here you go, little fella.
— Не так ли, дружочек?
— Won't it, little fella?
Прости меня, дружочек.
Sorry, little fella.
Нужно приклеить крылья и дружочек будет в порядке.
Just need to glue some wings on and the little fella will be fine.
Привет, дружочек.
Hey there, little fella.

дружочекboyfriend

Твой дружочек, похоже весьма ревнив.
Your boyfriend looks like the jealous type.
— Это был мой дружочек.
— That was my boyfriend.
И я говорю не только о том, что ты меня ударила за твоего дружочка, подружка.
And I'm not just talking about you punching me over your boyfriend, the girlfriend.
Если бы твой дружочек действительно заботился бы о спасении людей.. он бы поступил по-моему.
If your boyfriend really cared about saving people... he would've done things my way.
Ты едешь не в ту сторону! Наконец-то я догнал Барри Шина и его дружочка.
You're going the wrong way! ENGINE WHINES 'Eventually, though, I caught up with Barry Sheen and his boyfriend.'