дренажный — перевод на английский
Варианты перевода слова «дренажный»
дренажный — drainage
Совершенствование канализационной и дренажной систем .. явилось результатом улучшения общего состояния здоровья людей.
The improvement in sewerage and drainage systems... has resulted in better health, overall.
Тебе надо разомкнуть фиксатор под вспомогательной дренажной линией.
You gotta dismantle the latch hasp from the auxiliary drainage line.
— Это было бы почти забавно, если не считать, что у тебя будет дренажная трубка в груди и синяки, от умеренных до огромных.
— Could almost be fun, except you'll have a drainage tube in your chest and moderate to spectacular bruising.
Там отличная дренажная система.
It's got excellent drainage.
Например, некоторые отпугивают паразитов, некоторые помогают с дренажной системой.
For example, some deter pests, some help drainage.
Показать ещё примеры для «drainage»...
дренажный — chest tube
Теперь осталось лишь вставить плевральную дренажную трубку, и мы закончили.
Now all I have to do is get the chest tube in, and we're done.
Я помогла ему сменить плевральную дренажную трубку, и должна была это сделать так, чтобы не испачкать его смокинг.
I helped him change a chest tube, and I had to push him aside so his tux didn't dirty.
— Я поставлю дренажную трубку.
Start an I.V. I'll set up a chest tube.
Я должен вставить дренажную трубку.
Now I need to put in a chest tube. You with me?
— Ставим дренажную трубку.
Let's set up the chest tube.
Показать ещё примеры для «chest tube»...
дренажный — drain
Он ускользнул прочь. Вниз, в дренажную систему. По сточной трубе, в ванной.
He slithered away, down the drain in the sink, in the bathroom!
Когда кто-то случайно провалился в две дренажные трубы.
When somebody accidentally fell into two drain pipes.
В цеху есть подземный склад с дренажной решёткой, ведущей в канализацию.
There's an underground storage area in the workshop that has a drain cover that joins up with the sewers.
— Небольшая, сняли дренажную трубку.
Minor surgery, removing a drain.
Тебе нужно взять и прочистить дренажную трубку с катетером Фогарти так, чтобы этого не повторилось!
Now you need to try and unclog the drain with a Fogarty catheter so this doesn't happen again!
Показать ещё примеры для «drain»...
дренажный — chest
У меня операция Росса, но я хочу последить за содержимым дренажной трубки, и кровяным давлением.
I have a ross procedure, but I want to keep a close eye on his chest tube outputs and blood pressure.
Ему ведь понадобится дренажная трубка?
He's gonna need a chest tube,right?
Мне нужна дренажная трубка.
I'm gonna need a chest tube.
Необходима плевральная дренажная трубка.
We need to throw in a chest tube.
Ему немедленно нужна дренажная трубка.
Okay, where is that X-ray? He needs a chest tube now.
Показать ещё примеры для «chest»...
дренажный — culvert
Внешние стены — твердая скала ... ... заисключениеммаленькой дренажной трубы ... которая больше, чем просто водосток.
Its outer wall is solid rock but for a small culvert at its base which is little more than a drain.
Ее выловили из дренажной трубы.
Fished her out of the culvert.
А это дренажная труба, где спрятано сокровище.
Um, and this is the culvert where the treasure is buried.
Почему вы нам не рассказали о дренажной труде?
Why didn't you tell us about the culvert?
А потом я вспомнила дренажную трубу, где я раньше играла, когда была маленькой.
And then I remembered this culvert that I used to play in when I was little.