древнее — перевод на английский

Быстрый перевод слова «древнее»

На английский язык слово «древний» переводится как «ancient».

Варианты перевода слова «древнее»

древнееancient

Взойдемте же на Олимп, дабы испить нектара с богами, воспеть древнюю песнь наслаждения и устыдить Афину с Дианой.
Come with me to Mount Olympus. Drink nectar with the gods. Sing the ancient songs of pleasure.
Это замок Мой, древний дом МакЛэйнов из Эррэйга.
That is Moy Castle, the ancient home of the MacLaines of Erraig.
А древние демоны — с кем они проводят ночь? .. ...и что вершат?
With what ancient demons does it spend its time... and in what deeds?
Нами было замечено, что среди прихода чересчур распространилось идолопоклонство, выражающееся в жертвоприношениях гусей, ягнят и цыплят в соответствие с древними обычаями.
It has come to our notice that there is much idolatry in the parish with geese, lambs and chickens being sacrificed according to ancient customs.
Остатки древнего города будет сохранять основа обелиска.
The remains of the ancient city will be kept in the obelisk.
Показать ещё примеры для «ancient»...
advertisement

древнееold

Мне в руки попал занятный древний механизм, дающий яркое представление о том, каким виделся Ад в Средневековье.
I have found a strange old mechanical presentation of Hell, which offers a good understanding of the beliefs in the Middle Ages.
Я считаю эту деталь довольно забавной. Думаю, уже в древние времена теряли деньги в Монако.
I find it quite amusing... to think that in the days of old... money was already being lost at Monaco.
Мой дорогой сын! Расторжение брачного договора противоречит древним традициям нашего народа. Это может привести к тому, что тебе придеться покинуть наш род.
You know that the dissolution of an adoption... contradicts the old ways of your people and would exclude you from the bosom of your family.
В мифологии древних кельтов, дух в форме животного.
From old Celtic mythology. A fairy spirit in animal form.
Лично я всегда возражала против того древнего египетского обычая.
Personally, I never subscribed to that old Egyptian custom.
Показать ещё примеры для «old»...
advertisement

древнееantique

— Не древние игрушки.
— No antique toys.
Существует древняя поговорка, которая гласит: что легче перышка?
An antique proverb says, "What is lighter than a feather?
Хотел бы добавить, что под собором находится древняя часовня.
I couId also add that under the cathedral lies the antique chapel.
Древняя церковь.
The antique church.
Возраст по ту сторону древних причин.
An age beyond my antique reason.
Показать ещё примеры для «antique»...
advertisement

древнееearly

Даже для древнего человека существовала потребность в юморе, необходимого для эмоционального выживания...
Even in early man, the need to laugh was vital for emotional survival.
Ну, если хотите знать о древних жителях Месопотамии, я эксперт в этом.
Well, if you wanna know about the early settlers of Mesopotamia, I am somewhat of an expert.
Для древних людей загадочного и необъяснимого было столь много что лишь всемогущее существо, Альфа-самец в небесах, могло объяснить эти загадки.
For early humanity, what was mysterious and unexplained was so vast that only an equally vast higher being, an Alpha male in the sky, could fill that gap.
Ты дал мне книгу о древних людях.
You gave me the book on early man.
Военные стратеги еще со времен городов-государств Древней Греции знали, что один из самых проверенных и эффективных способов избавиться от неприятеля — спровоцировать его к нападению на более сильного противника.
Military leaders since the city-states of early greece have known that a tried and tested method for getting rid of an adversary is to provoke him to attack a more powerful enemy.
Показать ещё примеры для «early»...

древнееroman

Пошли посмотрим на корабли Древнего Рима?
Coming to see the Roman ships?
Он знает наизусть историю Древнего Рима.
He knows all of Roman history by heart.
Консервативный мир, основанный на древних римских ценностях.
A conservative world based on time-honoured Roman strengths and virtues.
В Древнем Риме знать наблюдала за тем, как львы поедают христиан.
In Roman times, the nobles watched the Christians get eaten by lions.
Средняя продолжительность жизни в Бронзовом веке 18 лет. В Древнем Риме — 22.
The average age for men in the Bronze Age was 18, in the Roman era, 22.
Показать ещё примеры для «roman»...

древнееoriginals

Один из Древних.
One of the originals?
Клаус — самый опасный и плохой вампир из всех Древних, но те, кто его боится, отчаянно ищут его одобрения.
Klaus is the most feared and hated of the originals, But those that fear him are desperate for his approval.
Что значит древних?
What do you mean, the originals?
Кто такие древние?
Who are the originals?
Один из древних.
One of the originals.
Показать ещё примеры для «originals»...

древнееprimitive

В древние века, если человек сталкивался с непостижимым, объяснение было, как правило, одно — колдовство, или злой дух.
When primitive man is confronted with something incomprehensible, the explanation is always sorcery and evil spirits.
Конечно, в древние времена на Старой Земле ели кучу разных растений безо всякого вреда для своих организмов.
— Yes. Of course, in primitive times on Old Earth, they ate prodigious quantities of vegetable matter without any apparent harm to their system.
Древний турнир, и ты будешь моим бойцом.
A primitive tournament, and you will be my champion.
Поиск жизни, пережившей эти крайние условия здесь, прояснит, как и где могли выжить древние существа на Марсе.
Seeking out life forms that managed to thrive an extreme circumstances here, might shed light on how and where primitive life could have once taken hold on the red planet.
А что думали о звездах древние люди ?
And what did primitive man make of them?
Показать ещё примеры для «primitive»...

древнееsource

Скажи мне, что делает древняя кровь?
Now, tell me, what does the source blood do?
Зачем красть информацию о шести единственных людях в мире на которых древняя кровь не подействует, и зачем им нужна Эшли?
Why steal information about the only six humans in the world that the source blood wouldn't affect, and why do they need Ashley?
и они не могут использовать древнюю кровь чтобы раскупорить внутреннего монстра.
And they can't use the source blood to uncork their inner monster.
Я согласна, программа Общества вращается вокруг использования древней крови.
I agree the Cabal's agenda revolves around using the source blood...
Вернуть древнюю кровь и получим Большой Шлем?
Retrieve the source blood, and it's a grand slam?
Показать ещё примеры для «source»...

древнееegyptians

И как я уже сказал, это явление имеет глубокие исторические корни... Еще в древнем Египте, во времена пирамид и фараонов известны факты захоронений предметов обихода, украшений и предметов искусства, чтобы души умерших пользовались ими в царстве теней...
As I said, this is something deep roots in history as we know, from the time Egyptians, hundreds of years ago, was customary to bury the dead with objects used in life ... so that his soul also used.
Привет вам от древних.
Greetings, fellow Egyptians.
Здесь видно, как рисовали картину мира в Древнем Египте
Here we see how the Egyptians perceived the shape of the world
Если я не ошибаюсь, Древние египтяне верили, что этот камень защищает от колдовства, от порчи и злых духов.
If I am not mistaken, it's a stone that the Egyptians believed would protect them against spells, curses, evil spirits.
Мы научились многому у древних Египтян:
We learned much from the Egyptians.
Показать ещё примеры для «egyptians»...

древнееit's an ancient

Древняя философия: в еде сбалансированы энергия, вкус и ее природа.
It's an ancient philosophy: food balanced with energy, flavor and nature.
Древнее клингонское средство.
It's an ancient Klingon remedy.
Древнее китайское лекарство от ожогов.
It's an ancient Chinese remedy for burned fingers.
Есть древняя китайская пословица:
It's an ancient Chinese proverb:
Древняя Хонда 50 Суперколяска — величайший мотоцикл в истории.
It's an an ancient Honda 50 Super Cub — the greatest motorcycle in history.
Показать ещё примеры для «it's an ancient»...