до конца уверен — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «до конца уверен»
до конца уверен — sure
Жаль, что я не до конца уверен в этом информаторе.
I just wish I were sure about this informant you have.
Конечно, они наверняка уже там есть, но никогда нельзя быть до конца уверенной.
They probably have them, but you can't be too sure.
Послушай Возможно Линдсей твоя дочь Ты не думал, что ты в первую очередь отвечаешь за нашу семью и ты должен быть до конца уверен ... прежде чем терять голову.
Look, Lindsay probably is your daughter, but don't you think you have a responsibility to this family you're sure about, before diving into this?
Ну, я не до конца уверена, но есть такой сайт -
Well,i'm not 100% sure,but there's this thing,a web site-
Я даже не до конца уверена, что я поеду.
I'm not even 100 percent sure I'm going.
Показать ещё примеры для «sure»...
advertisement
до конца уверен — totally sure
— Я не до конца уверена.
I am not totally sure.
Я живу в домике Ноэля Кана, пытаясь найти способ вылезти из передряги, куда сама же себя и втянула. И я не до конца уверена, но то маньяк с севера вроде как снова объявился.
I've been staying at Noel Kahn's cabin trying to figure a way out of the mess that I got myself into and I'm not totally sure, but I think that stalker from tru north found me,
Я не до конца уверена в том, что понимаю почему ты так поступила, но ты сделала так, потому что думала, что это правильно.
I'm not totally sure I agree with what you did, but you did what you did because you thought it was right.
Я просто не до конца уверена, Я не готова.
I-I'm not totally sure I'm not bailing.
Эм, я не до конца уверен, что это хорошая идея.
Well, I'm not totally sure this is a good thing.
advertisement
до конца уверен — really sure
Я не до конца уверен.
I mean I'm not really sure.
Мы не до конца уверены.
— We're not really sure.
И мы планируем свадьбу уже два года, потому что я не до конца уверен, что мы оба готовы к обязательствам.
And we've been planning our wedding for two years because I'm not really sure either one of us is ready to commit.
Да, не был до конца уверен, что именно выбрать.
Yeah, I wasn't really sure which one to choose.
Мы с подругами не до конца уверены в её смерти.
Well, my friends and I aren't really sure that she's gone.