достать пистолет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «достать пистолет»

достать пистолетpulled out a gun

Мой муж достал пистолет. И направил его на меня.
My husband pulled out a gun... ..and pointed it at me.
Он запаниковал, достал пистолет и выстрелил.
He panicked, pulled out a gun and fired.
А потом он достал пистолет.
And then he pulled out a gun.
Он достал пистолет и выстрелил в меня.
He pulled out a gun and shot me.
Когда Эстефан достал пистолет, я убежала в ванную комнату, чтобы спрятаться.
When Estefan pulled out a gun, I ran into the bathroom to hide.
Показать ещё примеры для «pulled out a gun»...
advertisement

достать пистолетget the gun

Джейн, достань пистолет!
Jane, get the gun!
Надо достать пистолет.
Better get the gun.
Они велели мне достать пистолет.
They told me to get the gun.
— Пытаюсь достать пистолет.
— I'm trying to get the gun.
Откуда вы достали пистолет?
Where'd you get the gun?
Показать ещё примеры для «get the gun»...
advertisement

достать пистолетgun

— Потом он достал пистолет.
Then he went after his gun.
Думаете, стоит достать пистолет?
— Would you like me to get a gun? — You have a gun?
И любой из нас мог достать пистолет.
Any one of us could have the gun.
Достал пистолет и сую ему в рот.
And I take my gun and I jam it in his mouth.
И где бы человек, не знающий острова, достал пистолет?
And where would someone with no knowledge of the island find a gun?
Показать ещё примеры для «gun»...
advertisement

достать пистолетtook out his gun

Он достал пистолет и включил домашнее кино.
He... He took out his gun and watched home movies.
А вот он достал пистолет и давай стрелять.
And then he took out his gun and started to shoot.
И когда я отказалась, он достал пистолет, приставил к моему рту, и сказал мне, что если я не подпишу бланк, он раскрасит моими мозгами стены.
And when I said no, he took out his gun, put it in my mouth, and told me, if I didn't sign the form, he would paint the walls with my brains.
И тогда я достала пистолет.
That's when I took out the gun.
— Она говорит, что пришла туда поговорить, он напал на неё, она достала пистолет и выстрелила.
She's saying that she went there to talk, he attacked her, she took out the gun, fired.
Показать ещё примеры для «took out his gun»...

достать пистолетreaching for a gun

Мне показалось, он хотел достать пистолет.
It looked like he was reaching for a gun.
Он достал пистолет.
He was reaching for a gun.
Я хотела достать пистолет, но застыла.
I went to reach for my gun, but I froze.
Да, как я переживала, что Льюис нападёт на меня, как я должна была достать пистолет.
Yes, how I was upset that Lewis got the drop on me, how I should've reached for my gun.
[ Рычит ] Достань пистолет!
Try to reach the gun!