досмотреть — перевод на английский

Быстрый перевод слова «досмотреть»

«Досмотреть» на английский язык можно перевести как «to finish watching» или «to watch to the end».

Варианты перевода слова «досмотреть»

досмотретьfinish watching

Папа разрешил досмотреть «Десять заповедей»!
Dad said we could finish watching The Ten Commandments!
Дядя, можно я досмотрю этот фильм?
Uncle, can I finish watching the film?
Хочешь досмотреть своё шоу вампиров... или может быть...?
Hmm, so do you want to finish watching Your vampire show... Or maybe...?
Я просто захвачу чего-нибудь и пойду досмотрю игру.
I was just gonna grab a snack and go finish watching the game.
Не смог его досмотреть. Хочу, чтобы ты прочитал вот это.
Well, I couldn't finish watching it, so I want you to read this.
Показать ещё примеры для «finish watching»...
advertisement

досмотретьwatch

Я хочу досмотреть бейсбольный матч по телеку до конца.
I wanna watch those TV baseball games to the end.
Нет, я хочу это досмотреть.
No, ya go on, I wanna watch this.
Пожалуй, я досмотрю это из окна тёплого дома.
I shall watch the rest through a window, from the warmth of the house.
Просто дайте досмотреть. Ну еще немного!
Just let them watch a little bit more!
Ну раз так, досмотри до конца.
If not then watch till the end.
Показать ещё примеры для «watch»...
advertisement

досмотретьsee

Мы хотим досмотреть конец.
— We wanna see the end.
Папа... я знаю, ты хочешь досмотреть это до конца... но...
Dad... I know you want to see this thing to the end... but...
Мы хотим досмотреть, разведуться ли они.
We want to see whether his family breaks up.
— А то из нас только Арне досмотрел «Матадора» до конца.
Why should Arne be the only one of us to see «Rich Man, Poor Man »?
Да! Я хочу досмотреть! — Ладно!
I wanna see how it ends.
Показать ещё примеры для «see»...
advertisement

досмотретьfinish

Она сказала, что посмотрела первые две части, решила досмотреть до конца.
Yeah. Since she watched the other two, she likes to finish things, and...
Тебе точно надо досмотреть этот фильм.
You really need to finish that movie.
— Шошанна, мне нужно досмотреть. — Я уверена, что это плохая затея.
— I need to finish it, Shoshanna.
Ты не можешь проснуться на половине, придётся тебе досмотреть твой сон до конца.
You can't wake up in the middle of it, you have to finish your dream until the end.
Значит так, дай ей досмотреть, а потом можешь смотреть телевизор целый час, и на этом его достаточно для вас обеих, договорились?
Look, you let her finish, then you get to watch for an hour, and that's enough television for both of you, okay?
Показать ещё примеры для «finish»...

досмотретьwatch the rest of

Да, хорошо, так кто хочет досмотреть?
Then who wants to watch the rest?
Вы можете досмотреть шоу, пока делаете вид, что убираете граблями листья.
You may watch the rest of the game while you pretend to rake leaves.
Ну, мы можем досмотреть конец?
Well, can we watch the rest?
— Хочешь, досмотрим вместе?
You want to watch the rest with me? No, I shouldn't.
Сейчас всё ещё мой день рождения, и я хочу досмотреть видео.
So, this is still my birthday, I want to watch the rest of my movies.
Показать ещё примеры для «watch the rest of»...

досмотретьend

Но мне становится скучно и не удается досмотреть до конца.
I just get bored and never make it to the end.
Если вы уйдете сейчас, то возможно еще досмотрите Бенни Гудмана.
If you leave now, you may even catch the end of Benny Goodman.
Я так и не досмотрела до конца.
I never saw the end.
Да прям тут, я думаю они только что досмотрели игру.
Right there. I think their match just ended.
Я еще ни разу не досмотрела до конца.
I haven't made it to the end yet.