должны отпустить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны отпустить»

должны отпуститьhave to let go

В некотором отношении, вы должны отпустить его.
At some point, you have to let him go.
Но прошу вас, вы должны отпустить его.
But please, you have to let him go.
Мы должны отпустить его.
I think we have to let him go.
Мы должны отпустить его.
We have to let him go eventually.
Мы должны отпустить его.
We have to let him go.
Показать ещё примеры для «have to let go»...
advertisement

должны отпуститьhave to let

Вы должны отпустить друг друга.
You have to let each other go.
А иначе, вы должны отпустить моего клиента.
Otherwise, you have to let my client go.
— Нет, вы должны отпустить мою жену тоже!
— No, but you have to let my wife go, too!
Мы должны отпустить друг друга.
We have to let each other go.
Если ты хочешь его остановить, вы должны отпустить меня на свободу. — Отпустить
If you want it stopped, you have to let me go.
Показать ещё примеры для «have to let»...
advertisement

должны отпуститьneed to let him go

— Вы должны отпустить его.
— You need to let him go.
Вы должны отпустить его.
You need to let him go.
Вы должны отпустить его!
You need to let him go!
Если вы его не задерживаете, вы должны отпустить его.
If you're not gonna charge him, you need to let him go.
Вы должны отпустить её.
You need to let her go.
Показать ещё примеры для «need to let him go»...
advertisement

должны отпустить've got to let me go

Я понимаю, что я единственный в семье, кто вас веселит, но вы должны отпустить меня!
I know I'm the only thing in the house that brings you joy, but you've got to let me go!
Вы должны отпустить меня!
I... you've got to let me go!
Мы должны отпустить его.
We got to let him go.
Я знаю,я совершила ошибку,но... Вы должны отпустить меня искать ее.
I know I've made some mistakes, but you've got to let me go find her.
— Вы должны отпустить это.
Let it go and get on with your life.
Показать ещё примеры для «'ve got to let me go»...

должны отпуститьhave to release

Мы должны отпустить Питера обратно к природе.
We might have to release Peter back into the wild. What?
Сначала вы должны отпустить педаль газа.
You have to release the accelerator first.
Вы говорите, что мы должны отпустить этого человека, сэр?
Are you saying that we have to release that man, sir?
Вы должны отпустить Эндрю.
You have to release Andrew.
Его скоро должны отпустить.
He should be released pretty quick.
Показать ещё примеры для «have to release»...

должны отпуститьmust let me go

Вы должны отпустить меня!
a ticket! You must let me go!
Вот почему вы должны отпустить меня сейчас.
That's why you must let me go now.
Мы должны отпустить его.
We must let him go.
Вы должны отпустить это.
You must let go of this.
Вы должны отпустить себя.
You must let go.