должны заплатить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны заплатить»

должны заплатитьhave to pay

Они должны заплатить нам за целый день!
I have to pay up every day!
Вы должны заплатить за ночь заранее.
You have to pay a night in advance.
Конечно, вы должны заплатить за нее своей душой, но я заслужил немного роскоши.
Of course, you have to pay for it with your soul, but what the hell, I deserve a little luxury.
И теперь вы должны заплатить за это штраф.
And now you have to pay the penalty for that.
Вы должны заплатить! Всем ясно?
You have to pay, understand?
Показать ещё примеры для «have to pay»...
advertisement

должны заплатитьmust pay

Ну же, мадам! Вы должны заплатить штраф.
Come, madam, you must pay the penalty.
Они должны заплатить за это.
They must pay for it.
Дипломатический иммунитет означает, что вам не предъявят никаких обвинений но вы должны заплатить клубу за причиненный ущерб.
Diplomatic privilege means you cannot be charged for the events but you must pay for damage to the club.
Вы должны заплатить.
You must pay.
Трое должны заплатить.
Three must pay.
Показать ещё примеры для «must pay»...
advertisement

должны заплатитьneed to pay

Вы должны заплатить нам больше.
You need to pay us more.
Если мы хотим вернуть Бута, мы должны заплатить выкуп.
If we want Booth back, we need to pay the ransom.
Вы говорите мне, что мы должны заплатить 50 $ для въезда в страну.
You tell me we need to pay $50 to enter the country.
Валентин и его приспешники должны заплатить.
Valentine and his people need to pay.
Ведь именно столько мы и должны заплатить Дику.
That's just what we need to pay Dick.
Показать ещё примеры для «need to pay»...
advertisement

должны заплатитьgot to pay

Вы должны заплатить за это!
You got to pay for that.
Вы идете в замок, Вы должны заплатить королю.
You go to the castle, you got to pay the king.
Чувак, мы должны заплатить за ущерб.
Dude, we got to pay for the damages.
Они все должны заплатить.
They've all got to pay.
— Ну... Все мы делали то, за что должны заплатить.
Yeah, well, we've all done things we got to pay for.
Показать ещё примеры для «got to pay»...