должны заботиться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны заботиться»

должны заботитьсяhave to take care of

Мы должны заботиться о ней.
We have to take care of her.
И что мы должны заботиться друг о друге.
That we would have to take care of each other.
Мы должны заботиться друг о друге.
We have to take care of each other.
Потому что мы должны заботиться о наших мужчинах.
We have to take care of our men.
Мы должны заботиться друг о друге, ты и я.
We have to take care of each other, you and I.
Показать ещё примеры для «have to take care of»...
advertisement

должны заботитьсяsupposed to take care of

Мы должны заботиться друг о друге.
We are supposed to take care of each other.
Мы оба должны заботиться о нем.
We're both supposed to take care of it.
Но они должны заботиться обо мне пока я не закончу школу.
But they're supposed to take care of me until I graduate high school.
Мы должны заботится о них.
We're supposed to take care of 'em.
Мы должны заботиться друг о друге.
We're supposed to take care of each other.
Показать ещё примеры для «supposed to take care of»...
advertisement

должны заботитьсяshould we care

И вы должны заботиться о жене и ребенке.
And you have your own wife and child to care for.
Что мы с тобой за люди, что мы причиняем столько вреда тем, о ком мы должны заботиться?
What is it about you and I, that we do so much harm to the ones we allege to care about?
Почему мы должны заботиться?
Why should we care?
И почему мы должны заботиться о ней?
And why should we care about her?
— Во-вторых, это неделя Борка, а мой отец просил нас поставить парад драконов. Почему мы должны заботиться о каком-то Борке.
Why do we care about this Bork guy anyway?
Показать ещё примеры для «should we care»...
advertisement

должны заботитьсяhave to look after

Вы должны заботиться о себе.
You have to look after yourself.
Мы должны заботиться обо всех.
We have to look after everyone.
Мальчики должны заботиться о репутации школы И если вы не сделаете это, я клянусь, что буду вынужден ...
Boys have to look after the reputation of the school And if you do not, I swear I will.
Мы должны заботиться друг о друге.
If we don't look out for each other, who will?
Она всегда говорила детям, что мы благословлены и что мы должны заботиться о тех, кто не имеет столько, сколько имеем мы.
She always told the boys we were blessed, that we should look after those who don't have as much as we do.
Показать ещё примеры для «have to look after»...

должны заботитьсяmust look after

Хорошо, но Вы должны заботиться о нём. Детей надо готовить к жизни, всегда.
— All right, but you must look after him very carefully.
Теперь вы должны заботиться друг о друге и стараться быть честными и бесстрашными.
You must look after each other now and do your best to be fearless and true.
Вы должны заботиться о них обоих.
You must look after them both.
Тогда мы сами должны заботиться друг о друге, миссис Бейли.
Then we must look after each other, Mrs Bailey.
Такой должна быть наша компания, все должны заботиться о каждом. Но ведь это — не бизнес!
This is what our company must be like, this is how we must look after one another, and really, this is not business!
Показать ещё примеры для «must look after»...

должны заботитьсяmust take care of

Мы должны заботиться о наших девушках.
We must take care of our girls.
В этом ужасном климате мы все должны заботиться о своей коже.
This is a treacherous climate. We all must take care of our skin.
Теперь ... Вы должны заботиться о себе.
Now... you must take care of yourself.
Вы должны заботиться о ней.
You must take care of her.
Мы должны заботиться о нём.
We must take care of him.

должны заботитьсяneed to take care of

Они должны заботиться о детях и заниматься хозяйством.
They need to take care of children, and they also need to manage the household.
Мы должны заботиться наших собственных, Бриггс.
We need to take care of our own, Briggs.
Мы должны заботиться о всех людях, что в этом городе.
We need to take care of all the people within this city.
Вы должны заботиться о тех, кто заболевает.
You need to take care of those of us who are getting sick.
У нас есть дети, о которых мы должны заботиться.
We have got kids that we need to take care of.