должна поговорить с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должна поговорить с»

должна поговорить сhave to talk to

Я должна поговорить с вами.
I have to talk to you.
Я должна поговорить с Дэнни.
I have to talk to Danny.
Я должна поговорить с тобой.
— I have to talk to you.
Я должна поговорить с тобой совсем о другом.
I have to talk to you about something else.
Ты должна поговорить с психологом и пройти курс реабилитации.
You have to talk to a counselor And start the healing. You have to heal.
Показать ещё примеры для «have to talk to»...
advertisement

должна поговорить сneed to talk to

Я должна поговорить с вами.
I need to talk to you.
Эстела, я должна поговорить с тобой.
Estela, I need to talk to you.
Слушай, я должна поговорить с тобой.
Look, I need to talk to you.
Мам, ты должна поговорить с папой.
Mom, you need to talk to Dad.
Я должна поговорить с доктором Вейр!
I need to talk to Dr. Weir!
Показать ещё примеры для «need to talk to»...
advertisement

должна поговорить сmust speak to

— Я должна поговорить с вами наедине.
— I must speak to you at once.
Я должна поговорить с инспектором Крейгом!
I must speak to Inspector Craig!
Я должна поговорить с ней.
I must speak to her.
— Она сказала, что должна поговорить с вами.
— She says she must speak to you.
— Я должна поговорить с тобой.
— I must speak to you.
Показать ещё примеры для «must speak to»...
advertisement

должна поговорить сhave to go talk to

— Я должна поговорить с ним.
— I have to go talk to him.
Ты должна поговорить с руководством.
You have to go talk to the board.
Ты должна поговорить с ней, сказать ей, что она должна сказать правду.
You have to go talk to her, tell her she has to tell the truth.
Я должна поговорить с Дафни.
I have to go talk to Daphne.
Я должна поговорить с Тэнком.
I have to go talk to Tank.
Показать ещё примеры для «have to go talk to»...

должна поговорить сgot to talk to

— Ты должна поговорить с ней. — И что ей сказать?
You got to talk to her.
Ты должна поговорить с Аланом. и объяснить ему, что не стоит портить отношения с Линдси.
You got to talk to Alan and tell him not to screw up this thing with Lyndsey.
Ты должна поговорить с ним.
You got to talk to him.
— Я должна поговорить с ним.
I got to talk to him.
Ты должна поговорить с Айзеком.
You got to talk to Isaac.
Показать ещё примеры для «got to talk to»...

должна поговорить сneed to speak to

Я понимаю это, но ветеринар предложил-— Я должна поговорить с президентом, прежде чем вы выберете животное.
I understand that, but the pet wrangler suggested-— l need to speak to the president before you pick an animal.
Джек, я должна поговорить с тобой.
Jack, I need to speak to you.
Я должна поговорить с Ниной Шарп.
I need to speak to Nina Sharp.
Да, я должна поговорить с моим другом в посольстве в первую очередь.
Yeah, I need to speak to my friend at the embassy first.
Я должна поговорить с Еленой.
I need to speak to Elena.
Показать ещё примеры для «need to speak to»...

должна поговорить сhave to speak to

Но я должна поговорить с отцом.
I have to speak to Father!
Я должна поговорить с ней.
I have to speak to her.
Я должна поговорить с моим мужем.
I have to speak to my husband.
Я. .. я должна поговорить с тобой о твое папочке.
I have to speak to you aboutyour daddy.
Я должна поговорить с ним.
I have to speak to him.
Показать ещё примеры для «have to speak to»...

должна поговорить сgotta talk to

— Ты должна поговорить с Ким.
You gotta talk to kim. Why?
Я должна поговорить с вами обоими.
I gotta talk to both of you.
Пап, я должна поговорить с тобой на счет Криса.
Dad, I gotta talk to you about Chris.
Я должна поговорить с ним.
I gotta talk to him.
Я должна поговорить с ним. Должна сказать ему.
I gotta talk to him, I have to tell him.
Показать ещё примеры для «gotta talk to»...

должна поговорить сmust talk to

В таком случае я должна поговорить с вами.
Then I must talk to you.
Ян, Ян, я должна поговорить с тобой.
Ian, Ian, I must talk to you.
Я должна поговорить с тобой один на один.
I must talk to you confidentially.
Я должна поговорить с отцом.
I must talk to my father.
Ты должна поговорить с ним, дорогая, пока Раина не избавит нас от него.
You must talk to him, my dear, until Raina takes him off our hands.
Показать ещё примеры для «must talk to»...